Читаем Любовь… к мороженому полностью

– Какой же я глупец! – хлопнул он себя по лбу. – Я ведь до сих пор вас еще не накормил! Как там у вас говорят? Птице сказка не еда?

– Может, соловья баснями не кормят? – улыбнулась я.

– Точно! – согласился он и протянул руку в приглашении.

Я чинно положила ладошку на его согнутую в локте руку и пошла вслед за ним в огромную по размерам столовую, где уже вовсю хозяйничали слуги, выставляя на стол многочисленные блюда с умопомрачительно аппетитными запахами.

Орналион сам выдвинул для меня стул с высокой спинкой и уселся напротив меня.

Слуги начали подавать одно за другим вкусные угощения, и разговаривать при них не было никакой возможности. Зато я с интересом разглядывала их и пыталась для себя понять, представителями какой расы является тот или иной из них. Видимо, у меня на лице был написано любопытство, потому что Орналион чуть нагнулся ко мне через стол и негромко произнес:

– Они все люди, Алисия, не ломайте себе голову.

– Значит, мы, люди, только на роль прислуги для вас годимся? – почему-то обиделась я.

– Кто вам сказал такую чушь, дорогая? – оскорбился Орналион в свою очередь. – Разве вы уже забыли, кто у нас королева?!

Мне стало стыдно, и я опустила взгляд в свою тарелку. Да, что-то с твоей памятью, Алиска, случилось! То ли последствия смешивания вельянки и прошенона сказывается, то ли голова кругом от крышесносного обаяния хозяина дома… Ой, а ведь он меня поцеловал! И хотя приход Орлангура Великого заставил это событие отойти на задний план, тем не менее, поцелуй имел место быть! Знать бы еще, на что намекал правитель Драгонарии? И ведь не спросишь в лоб! И воспитание не позволяет, да и неудобно как-то!

А может, ну его, это воспитание?

– Орналион, а о чем там ваш брат говорил?

– Когда? – то ли действительно не понял, то ли притворился шлангом дракон.

– Ну, когда вы меня… целовали!

Я совершенно забыла, что вокруг нас стоит в услужении целая толпа людей обоих полов. Но сразу же об этом вспомнила, когда одна из девушек с грохотом выронила из рук тарелку, которую убирала со стола. Та упала на мраморный пол и вдребезги разбилась, разбрызгав на меня и Орналиона остатки супа.

– Реджина! – грозно воскликнул Орналион, а я удивленно посмотрела на побелевшую девушку.

<p>Глава 12.</p>

Несмотря на грозный голос дракона, девушка, хоть и побледнела, как полотно, но показалась не испуганной, а скорее… разгневанной?

– Уберите здесь всё! – повелел Орналион слугам и сделал замечание Реджине. – А вы впредь будьте аккуратнее! Пойдемте, леди Алисия!

Кое-как стерев с одежды остатки супа, я последовала за драконом, который выглядел не менее разозлившимся. Интересно, а почему такой выглядела служанка? Разве она не чувствовала за собой вину? Мне кажется, случись со мной такой конфуз, я бы сквозь пол провалилась от стыда! А тут – совершенно непонятные эмоции! Мысленно пожав плечами, я решила не зацикливаться на этой странности и попыталась вернуться к прерванному разговору. Но Орналион предложил сперва переодеться и продолжить беседу в гостиной, поэтому мне пришлось умерить свое любопытство и последовать к себе в комнату, где меня уже поджидали две служанки с удивительно красивыми обновками для меня. Предложив сперва освежиться в ванной, они показали мне, как пользоваться многочисленными приспособлениями, а сами удалились в комнату, дожидаться меня.

Свежая и расслабленная, я вышла из ванной только минут через двадцать, и меня сразу взяли в оборот. В придачу к нежно-салатовому платью чуть ниже колен на меня надели тонкий вязаный кардиган, сославшись на то, что хозяин попросил меня выйти к нему на террасу, а там по вечерам довольно прохладно. Волосы легонько завили и оставили распущенными, а на ноги предложили ажурные чулки и удобные лодочки на низкой подошве.

Взглянув в свое отражение в зеркале, я невольно ахнула. Платье делало особенно выразительными мои голубые глаза, придавая им зеленоватый оттенок, а светло-русые волосы пышными локонами рассыпались по плечам, делая меня похожей на какую-то хрупкую фею.

Ох, чувствую я, что сегодня вечером меня ждет что-то невероятно романтическое и приятное! До чего же мы с Орналионом договоримся? Надеюсь, тот поцелуй не окажется последним? Потому что при воспоминании о нем у меня до сих пор сердечко замирало! Ну и что, что Орналион – дракон, и ему, если судить по его брату, не одна сотня лет! Выглядит-то он не старше тридцати!

А учитывая то, что осталось мне гостить в этом мире чуть меньше двух суток, хотелось бы провести это время с пользой. Пусть потом мне будет нелегко расставаться с обитателями этого мира, но зато будет что вспомнить на старости лет!

Тряхнув волосами, я отправилась на террасу, куда меня вызвалась проводить одна из служанок, Велда.

– Вам нравится здесь работать? – решила я наладить с ней контакт. – Орналион вас не обижает?

– Что вы, леди! Его Высочество – очень хороший хозяин! – ответила она, как мне показалось, вполне искренне. – Это большая честь – прислуживать родному брату Орлангура Великого!

Перейти на страницу:

Похожие книги