Читаем Любовь к наследству прилагается полностью

— Умн, — ворчит она и переворачивается на бок.

— Вот черт, — выдыхаю разочарованно и переворачиваюсь на спину. Почему с этой женщиной всегда так сложно?

Я проваливаюсь в сон под утро и конечно же просыпаюсь в постели один. Смотрю на время и подрываюсь, в спешке принимаю душ и одеваю брюки и белую рубашку.

— Люба, там няня должна прийти, она посидит с Оксаной, а мы поедим в ресторан. Покажу тебе свое детище, — выкрикиваю, пытаясь найти своих девочек.

— Да, я готова, — Левандовская появляется в небольшой гостиной моей холостяцкой берлоги и от одного ее вида сердце сжимается в груди. Словно до этого я ни разу не видел ее в обтягивающем белом платье. Иногда сам себе завидую, честное слово. У меня красивая и умная женщина, а еще упертая и невыносимая, но это можно пережить.

Я чертовски волнуюсь. Хочу чтобы ей понравился мой новый ресторан, а еще в очередной раз собираюсь сделать ей предложение. В последний. Потому что если она посмеет снова отказать мне, то пусть потом сама становится на колени с кольцом и предлагает руку и сердце. Потому что с меня достаточно.

Стоит нам перешагнуть порог просторного светлого зала, как в глазах девушки вспыхивает интерес и восторг.

— Ох, это великолепно. Признаться честно, я рассчитывала на какую-то "бадежку".

— Ну, спасибо тебе, женщина, — усмехаюсь я, притягивая ее к себе и целуя в висок. — Ты должна попробовать десерт. Шеф-повар приготовил его специально для тебя. Присаживайся, — отодвигаю стул у столика с видом на площадь и жестом подзываю официанта.

— Не знала что ты владеешь итальянским, — удивленно вскидывает бровь она.

— Ты много чего еще не знаешь обо мне, — я замолкаю, нервно постукивая пальцами по столу и напрягаюсь, когда перед Любой ставят тарелку с Тирамису.

— Я ожидала чего-то более…. хм, экзотического что ли? — подымает на меня хитрый взгляд.

— Прости, но мы не в Китае, но могу поспорить на свое наследство, что такого ты нигде в мире больше не попробуешь.

— Смею напомнить, что у тебя больше нет наследства, Федор Александрович в очередной раз переписал завещание.

— Правда?

— Да, завод отойдет Оксане, а загородный дом — доберманам.

— Скажи что шутишь, — дед сошел с ума на старости, честное слово.

— Увы, но это так, — Люба сжимает пальцами ложечку и подносит ее к своим губам. Я напряженно слежу за ее движениями, не вникая в суть ее слов.

— … и знаешь, тебе бы… Ай, зуб, боже, — вскрикивает она, прижимая ладонью рот, а мои глаза расширяются от страха, потому что в моих мыслях это было намного романтичней. Она должна была найти кольцо в тирамису, а не сломать об него зуб. А как прикажете делать восьмое по счету предложение? Я исчерпал свою фантазию. — Что это, господи?

— Выходи за меня? — произношу на одном дыхании, прежде чем она достанет изо рта кольцо и закатит мне скандал.

— Ты достал, Царев, — шипит Люба, а потом на ее лице расцветает улыбка. — Да. Я согласна. Только не мог бы ты отвезти меня к стоматологу. У меня, кажется, пол зуба отломалось.

— Эм, а как же поцелуйчик и быстрый секс в кладовке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература