Читаем Любовь, как перстень с ядом (СИ) полностью

- Я же приказывал тебе не подходить к Гийому.

- А я не к нему пришла, а …посмотреть на портрет твоего деда в библиотеке…

- А, как ты оказалась в тайной комнате?

- Открыла её и вошла. – Ответила Вика и почувствовала, как Антонио воздохнул. – Но мне пришлось прятаться. Меня не подвело моё чутьё! – Воскликнула она с улыбкой, но тут же успокоилась от пристального его взгляда. - Оно мне приказало прятаться. Я спряталась и услышала разговор Гийома и Лауры…

- И, что ты услышала?

- Не скажу. Тебе это не стоит знать, а то ты …выдашь себя им, мне потом разбираться с этим...

От такой самоуверенности Вики, Антонио немного опешил и расслабил объятия. Это дало возможность ей вставить свои руки между их телами.

- Отпусти меня Антонио, а то я …не могу спокойно говорить.

Антонио усмехнулся. – Это тоже подсказывает тебе твоё чутьё? Что оно говорит?

- То, что ты опасен! Да вы все тут… сплошная опасность для меня и друг для друга. Гийом считает меня полной дурой, которой можно руководить. Лаура готовит тебе план мести за то, что ты её бросил, одновременно крутя шашни с Гийомом.

Вновь смех Антонио её остановил.

- Что значит «крутить шашни»? Ты, когда говоришь по-итальянски, то вставляешь русские слова, которые я не всегда понимаю?

- «Крутить шашни» - это значит заниматься любовь в данном случае в ванной комнате Гийома.

- Ты, что и там была?! – Возмутился Антонио.

- Ты тоже меня считаешь дурой, как и твой братик? Он, между прочим, хочет использовать мою любовь к тебе в своих це… - Вика резко замолчала, осознав то, что сказала. Её глаза расширились, и она заговорила уже, чуть заикаясь. – То есть я хотела сказать, что…

Руки Антонио, сжимавшие её талию, вновь напряглись.

- Я очень тебя прошу, позволь ему это сделать. – Удивил он её своими словами. – Пусть он так думает, что ты влюблена в меня, и … делает ошибки. Я знаю, что мой названный брат пытается «играть в свою игру». Я хочу знать, что это за игра, Виктория. Подыграй ему, помоги мне.

- Ты хочешь, что бы я сыграла дурочку перед ним?

- Нет, он в это не поверит. Будь наивной и непосредственной. Задавай ему много вопросов пустых и по существу. Он любит чувствовать себя умнее других, так и дай ему эту возможность. Твой ум всё потом оценит и сделает правильный вывод. Вот и теперь, я уверен, что у тебя есть уже какие-то выводы. – Антонио вздохнул. - Я их слушаю.

- Тогда отпусти меня, я так не могу говорить.

Антонио выпустил Вику из объятий и сел в кресло.

- Так вот, - начала говорить Вика, свободно вздохнув, - я предполагаю, что у твоего доброго дела был … брат-близнец со шрамом на брови и злым взглядом. Его портрет висит в библиотеке. Нож с красным камнем принадлежал брату твоего деда. – Вика на мгновение задумалась и проговорила. – Странно то, что Гийом именно об этом портрете говорил, что этот мужчина его…дед. Надо над этим подумать. Так вот, между братьями существовала тайна, которая привела к смерти сначала твоего деда, а затем и отца. А теперь под ударом… находишься и ты. Остаётся понять, почему?

Антонио смотрел на Викторию застывшим взглядом. Она поняла, что он очень удивлён, но Виктории было ещё, что сказать.

- Но это ещё не всё. Мой адвокат Тик Илья Олегович работает не только на меня. Оказывается он, ещё собирает сведения, не знаю о ком или о чём, для … отца Лауры Фиджи. И именно в это время, Гийом-2 едет в окрестности города к нему, чтобы забрать эти сведения и привезти Лауре в этот дом.

Удивление на лице Антонио усилилось. Он с трудом «проглотил ком в горле» и произнёс. – Я так понял, что Гийом-2 это наш Гийом-племянник?

Вика кивнула. – Он выполняет поручение своей возлюбленной, а она в это время… у Гийома-1. Я их пронумеровала, что бы ни запутаться. Что ты теперь будешь делать?

Антонио встал с кресла только через минуту раздумий, и произнёс. - У меня нет причины не верить тебе, Виктория. Но, ты меня ошарашила своими выводами! – Он потёр себе виски от волнения. А затем и затылок. - Я никак не могу поверить в близнецов-дедов! Просто сказка какая-то! Да ещё и в твоего … адвоката Тика. Возможно, он спрятался в пригороде от моих шпионов. Я установил за ним слежку. Так, что же нам делать сейчас?

Антонио находился в раздумии несколько минут. Он, то смотрел на Вику, то в окно. Она же терпеливо ждала, надеясь на то, что он поймёт её выводы и… поверит в них.

- Мы узнаем попозже, чем занят адвокат Тик, а теперь нам надо забрать послание твоего адвоката у Гийома-2. – Антонио усмехнулся. – Мне и на ум не приходило пронумеровать их. У тебя быстрый и острый ум, Виктория, но… - он вновь заключил Вику в объятия, - я беспокоюсь за тебя. Ты делаешь необдуманные поступки, подвергаешь себя опасности… Пробралась в тайную комнату… под кровать… Что ещё ты придумаешь?

- Я уже придумала. – С улыбкой ответила Вика и дотронулась рукой до щеки Антонио. – Только боюсь это озвучить, ты опять мне запретишь это делать.

Антонио сжал губы, его взгляд посуровел, но через мгновение, кивнул и проговорил. – Обещаю, не стану злиться. Говори.

- Мне надо попробовать …соблазнить Гийома-2, и прямо сейчас.

- Что?!

Перейти на страницу:

Похожие книги