Читаем Любовь, как перстень с ядом (СИ) полностью

Вика задумала на мгновение и ответила. – И то и другое. Ваш дом, Гийом, как шкатулка с секретами. Мне постоянно кажется, что за каждой дверью в доме скрыта тайна. Всё такое старинное, красивое и… таинственное. К примеру, меня очень интересует ответ на одни вопрос: почему портрет вашего прадеда, сеньора Себастьяна-Леонардо, - новодел? Куда делся подлинник? Когда был выполнен новодел?

- Это три вопроса, Виктория. – Усмехнулся Гийом-1 и встал.

Они стояли напротив друг друга и смотрели друг другу в глаза.

- Вы действительно хотите знать на них ответы?

- Да. Удивительно, но попав в Италию, я изменилась. Куда делась моя скромность и застенчивость? Меня стала интересовать … жизнь, история …и

Виктория позволила ему обнять себя за талию и медленно прижать к мужскому телу.

- Мне кажется, что мы с вами можем договориться. – Сказал Гийом-1, не спуска взгляда с её глаз. – Виктория, вы… всесильны! Да! Вы способны околдовать и…

- И заставить ответить на мои вопросы?

Гийом-1 усмехнулся и кивнул.

- Что я получу, если отвечу, хотя бы на один вопрос, любопытная красавица?

- Договоримся сразу на… три вопроса? Или это тайна?

Виктория провела пальчиком по скуле парня, и его объятия окрепли.

- Идёт. – Кивнул Гийом-1 и, приложив слою щёку е её щеке, зашептал в ухо Вике. – Подлинник портрета прадеда уничтожил его сын, то есть мой дед, в порыве гнева и гнев тот был праведным. Естественно, что новый портрет был написан уже в период правления его сына, то есть моего отца, вернее… моего дяди, а отца Антонио.

- Боже, как всё запутано! – Наигранно воскликнула Вика. Её рука нежно поглаживала Гийома-1 по скуле. – И с кого он был написан? Только не надо говорить, что он был написан… по памяти?

Гийом-1 рассмеялся и нежно потёрся своей щекой о щёку Вики.

- Конечно же, нет. Два брата объединились, и… получился новый портрет…

-И кого ты имеешь в виду, брат! – Вдруг услышали они строгий голос Антонио и тут же отодвинулись друг от друга.

У входа в библиотеку стояли Антонио и Лаура. Лица их «пылали яростью».

Гийом-1 вдруг рассмеялся и пошёл к ним. Он подошёл к Лауре, взял её за руки и нежно поцеловал девушку в щёку.

- Не сердись, милая, это была …игра в вопросы и ответы. - Сказал он. – И у меня к тебе тоже есть …вопросы…

- Которые вы решите, но уже без нас. – Остановил его слова Антонио. – Нас ждут, госпожа Корбут… Не стоит опаздывать.

смотрел на неё таким взглядом, что Виктории пришлось сделать усилие, что бы сдвинуться с места. а подошла к нему, замечая уничтожающий взгляд Лауры. Чуть кивнула, улыбнулась ей и обратилась к Антонио. – Сеньор Корбуони, вы плохо выглядите.

Вика явно «кривила душой». При первом взгляде на Антонио у неё остановилось дыхание. Строгий чёрный костюм, так эффектно подчёркивал его статную фигуру, что дух захватывало. Тщательно зачёсанные назад волосы делали его красивое лицо строгим и величественным.

Виктория сдержала вздох восхищения этим мужчиной и продолжила говорить.

- У вас был трудный день? Может, мне одной съездить на встречу, а вы отдохнёте, расслабитесь? Сеньорита Фиджи… вам поможет.

Он окинул её с ног до головы и губы его сжались. Он отрицательно мотнул головой и ответил. – К сожалению, госпожа Корбут, я ответственен за вас, а это значит, что …

- Я могу дышать, говорить и выходить только под вашим присмотром… - Договорила Вика его слова, кивая. – Тогда идёмте, мне уже интересно, что будет дальше…


- …Это всё! – Закончила Виктория рассказ о том, что узнала из летописи семьи Корбуони. – И это только из раздела вашего прадеда, Антонио.

Антонио продолжал вести машины, не спуская взгляда с дороги. Его скулы были сжаты, брови нахмурены, в общем, он был не в настроении.

Вика ждала его реакции на рассказ какое-то время, а потом отвернулась к окну и глубоко вздохнула.

- Почему ты не выполнила мою просьбу? – Вдруг спросил он.

-Потому что я самостоятельная женщина, а не ваш… секретарь, сеньор, и уж тем более, не учительница.

- Понятно, а теперь послушай меня. С Фердинандом Фиджи …не флиртуй. Он умеет понимать искренность и фальшь, и не любит болтливых женщин.

- А вы хотите, что бы он меня… полюбил?

- А разве тебя можно не… - Антонио резко замолчал.

– Виктория, - продолжил он говорить, спустя минуту, - он опасен, поверь мне. Фердинанд очень хитёр, как и его отец… У меня есть предположение, что именно его отец Феручино организовал отравление моего деда Леонарда-Антонио, что бы подозрение пало на моего отца Пауло-Себастьяна. А дальше в обвинение «включилась» тетя Лупия и… отец сбежал.

- А зачем ему это было нужно?

- Я не знал этого раньше, но теперь после твоего рассказа можно предположить, что существует семейная тайна, из-за которой ведутся такие бои. И эта тайна идёт от прадеда и связана с рождением у него близнецов: Леонардо и Фабио.

- А мне ещё кажется, что эта тайна объединяет ещё и повара твоего деда по фамилии Фиджи. Странное совпадение фамилий этого повар и сеньора Фердинанда не даёт мне покоя…- Задумчиво произнесла Вика. – А, что если они…

Перейти на страницу:

Похожие книги