Читаем Любовь куклы (СИ) полностью

— Мне нужно ехать домой, Катрина. — Произнес он, направляясь в душ. — А потом в офис, дел много, да и к Питеру не мешало бы заскочить.

Стоя под душем, и закрыв глаза, он вспомнил, какой ужас его охватил, когда вчера ему позвонил Питер, сказав, что Виктория в опасности. А когда он искал девушку по всему поместью, и не мог найти, он, словно стал совершенно беспомощным. Альфред вздрогнул, когда почувствовал на своих плечах руки Катрины, они искушающее, спускались по его груди, к бедрам, и к паху. Альфред глубоко вдохнул, перед его глазами возникла не Катрина, а Тори. Это её он хотел прижать к себе и глубоко войти, проникнув внутрь, ощутить, как она сжимает его тело своим.

Открыв глаза, он убрал руки Катрины со своего члена.

— Не надо… — Выйдя из душа, он взял полотенце и обмотал им бедра.

— Альфред? Что-то случилось? — Катрина следуя за ним, подошла к нему и попыталась обнять, но он отодвинулся прочь, а её руки лишь скользнули по его груди. — Ты от меня каждый раз все дальше и дальше уходишь. Почему?

— Извини. Мне не надо было вчера ехать к тебе. — Он взял еще одно полотенце и вытерся им. И уже собрался выйти из ванной комнаты, когда его остановил её голос.

— Ты отказываешься от меня из-за этой шлюхи?

Альфред медленно повернулся и удивленно посмотрел на Катрину.

— Ты эту стерву обхаживаешь у меня за спиной?! Теперь понятно, почему ты взял меня этой ночью всего один раз. Зная, какой ты неутомимый в кровати, меня это уже давно удивляет.

— Если ты имеешь виду Викторию, то меня с ней связывает только работа.

— Но ты готов, делить с ней не только работу, но и постель.

— Я не делю с ней постель, и ты это знаешь. — Сказав это, Альфред, покинув ванну, направился к своим вещам.

— Она встала между нами, как только появилась в агентстве. — Катрина подошла и, взяв с кресла пеньюар, накинула его на свое обнаженное тело. — Но, ты же не оставишь меня? Альфред, прошу тебя, не бросай меня, я не смогу без тебя. Ради нашего прошлого, ты не можешь меня оставить.

Мужчина слушал женщину и одевался, он постоянно слышал это два года, но никак не мог оборвать нить, что связывала их. Ребенок. Их общая частичка, которой не стало. Он чувствовал вину, потому что послал её на опасное задание, не зная о беременности Катрины. Она ему не сказала. Потеряв ребенка, она стала бесплодна…

— Тори тебе не подходит. — Продолжала Катрина. — Вы и пять минут не можете пробыть рядом и ни поцапаться.

— Катрина, давай закроем эту тему? — Проговорил он, застегивая рубашку, на которой была кровь Питера.

— Она же повела себя просто шлюхой на последнем задании.

— Ты не вправе обвинять её, сама же её тогда подставила.

— Милый, о чем ты? — Удивилась женщина.

— Катрина, только не делай вид, что ты невинная овечка. Тебя это делает глупой. И если я спас ото всех твою задницу, это не значит, что я не знаю, что ты творишь.

— Это все ложь Альфред, ты должен мне верить. Я ни когда тебе не врала.

— Я в этом не уверен. — Спокойно ответил он. — Но это не важно. Ты же знаешь, я говорю один раз. Запомни, Катрина, не трогай Викторию. Я знаю, что это ты задержала вертолет Стива, когда он должен был забирать девушку. И у посла? Катрина, а если бы он её увидел? Не только бы она провалила задание, но мы все, а её жизнь висела на волоске. И то, что ты не передала все факты Питеру, я тоже знаю, и теперь он в больнице. И там же могла быть Виктория, если бы вообще осталась жива.

Катрина отвернулась от Альфреда, и подошла к окну.

— Ты расскажешь Гамильтону?

— Пока нет, но если ты опять причинишь вред Виктории, я тебя убью. — Мужчина видел, как женщина резко повернулась к нему, обхватив рукой шею.

— Неужели ты убьешь мать своего не рожденного ребенка?

— Катрина, это уже старая заезженная пластинка. И мне надоело её слушать. Я тебя предупредил. — Надев туфли, Альфред посмотрел на женщину. — А на счет ребенка? Его нет…

Катрина видела, как мужчина уходит из квартиры.

А вернется он, она не знала. Как и он не знал, что тот ребенок был не от него…Тогда, она просто не успела сделать аборт…

— Я рад, что с тобой ничего не случилось. — Сказал Питер, откинув здоровой рукой с лица Тори прядь волос. — Когда я понял, что потерял тебя в том доме, мне стало не по себе.

— Они ожидали покорную овцу, но им досталась я. — И прижалась щекой к его руке. — Вот только ты у меня оказался ранен.

— Сам виноват, не проверил дорогу, и сунулся под пули. Главное, что ты не пострадала. — Питер погладил её щеку большим пальцем, и мягко притяну ее голову. Тори почувствовала, как он провел языком по ее губам, потом слегка раздвинул их, лизнул зубы и продвинул язык еще дальше.

Она подняла руку и погрузила пальцы в его волосы. Мягкие и прохладные по сравнению с горячим ртом… который творил чудеса.

— Гм… — услышали они, и отпрянули друг от друга. Тори повернулась и увидела, как в палату вошел их босс. — Я надеюсь, не помешал?

— Нет, что ты, проходи. — Произнес Питер.

Войдя в палату, Альфред посмотрел на Тори, она отвела глаза, закусив нижнюю губу, припухшую от поцелуев.

— Как самочувствие, врачи сказали, что ты уже просишься домой?

— Не люблю больницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лабиринт
Лабиринт

АННОТАЦИЯ.Прожженный жизнью циничный Макс Воронов по кличке Зверь никогда не мог предположить, что девочка, которая младше его почти на тринадцать лет и которая была всего лишь козырной картой в его планах мести родному отцу, сможет разбудить в нем те чувства, которые он никогда в своей жизни не испытывал. Он считает, что не сумеет дать ей ничего, кроме боли и грязи, а она единственная, кто не побоялся любить, такого как он и принять от него все, лишь бы быть рядом. Будет ли у этой любви шанс или она изначально обречена решать не им. Потому что в их мире нет альтернатив и жизнь диктует свои жестокие правила, но ведь любовь истерически смеется над препятствиями… а вообще смеется тот, кто смеется последним.Первая любовь была слепаПервая любовь была, как зверьЛомала свои хрупкие кости,Когда ломилась с дуру в открытую дверь(С) Наутилус Помпилиус "Жажда"

Ульяна Соболева , УЛЬЯНА СОБОЛЕВА

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Часовой механизм любви
Часовой механизм любви

Инна сразу поняла: ее нового начальника хотят убить. Та машина явно поджидала его и стартанула, едва он шагнул с тротуара! К счастью, у Инны была хорошая реакция, она успела оттолкнуть Егора. И не важно, что он ей не поверил – все до поры до времени думают, будто у них нет врагов… Вскоре после этого Инна снова спасла Егора – на этот раз на корпоративной вечеринке, когда на нем буквально повисла Маша Данилова из отдела логистики. Избавив директора от девушки, одержимой идеей найти богатого мужа, Инна предложила подвезти Егора. Но уехали они недалеко: прямо перед капотом их машины упало тело. Это была Маша, совсем недавно намекавшая Егору, что его предшественник погиб при весьма странных обстоятельствах…

Алла Полянская

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы