Читаем Любовь Лилы (ЛП) полностью

— Буквально только что.

Сюзанна внимательно взглянула на Макса и пересекла комнату:

— Думаю, у нее свидание.

— С-свидание?

Он ощутил себя так, словно кто-то врезал ему кувалдой в солнечное сплетение.

— Извините, Макс.

Сюзанна обеспокоенно положила ладонь на его руку и подумала, что никогда не видела такого несчастного влюбленного мужчину.

— Я не вполне уверена. Возможно, она уехала на встречу с друзьями или решила побыть в одиночестве.

Нет, подумал Макс, качая головой. Все может сложиться намного хуже. Если она одна и Кофилд окажется где-нибудь поблизости… Он подавил панику. Вора не интересует Лила, только изумруды.

— Все нормально, всего лишь хотел поговорить с ней.

— Она догадывается о ваших чувствах?

— Нет… да… не знаю, — неуверенно произнес он, совершенно ясно увидев, как улетучиваются романтические мечты о лунном свете и ухаживании. — Не имеет значения.

— Для нее имеет. Лила не из тех, кто небрежно относится к людям и их чувствам, Макс.

Никаких обязательств, вспомнил он. Никаких ловушек. Ну, он-то уже провалился в западню, и собственные эмоции, как петля, стянули шею. Но не это главное.

— Просто беспокоюсь, что она в одиночестве. Ведь полиция пока не поймала Хокинса и Кофилда.

— Лила поехала ужинать. Не могу представить, что некто появится в ресторане и потребует изумруды, которых у нее нет.

Сюзанна дружески пожала ему руку:

— Пойдемте, после еды почувствуете себя гораздо лучше. Цыпленок с лимоном тети Коко, должно быть, уже готов.

Макс высидел весь ужин, притворяясь изо всех сил, что ест с аппетитом и пустое место за столом совсем его не тревожит. Обсуждал с Амандой успехи по проработке списка прислуги, увильнул от предложения Коко погадать ему на картах, и все это время ощущал себя совершенно несчастным. Фред, устроившийся возле его левой ноги, в полной мере воспользовался плохим настроением гостя и с удовольствием поглощал кусочки цыпленка, которые Макс тайком бросал вниз.

Он подумывал направиться в город, якобы беспечно проехаться по окрестностям и зайти в несколько клубов и ресторанов. Но потом решил, что такое поведение выставит его полным идиотом, каковым он и являлся. В конце концов, Макс ретировался в свою комнату и затерялся в создаваемой книге.

Фразы ложились совсем не так легко, как предыдущим вечером. Главным образом Макс правил написанное и расширял вчерашние задумки, частенько и надолго прерываясь. Тем не менее счел эти паузы весьма конструктивными, поскольку час плавно перетек во второй, а второй — в третий. Только поглядев на циферблат и увидев, что почти полночь, Макс встревожился, что так и не услышал, как Лила вернулась домой. Он специально оставил дверь приоткрытой, чтобы узнать, когда она пройдет по коридору.

Конечно, существовал шанс, что он излишне увлекся работой и не заметил Лилу. Если она просто уезжала ужинать, то наверняка уже у себя, никто не может есть целых пять часов. Однако надо удостовериться.

Макс тихонько вышел в холл. У Сюзанны горел свет, но в остальном доме везде было темно. У комнаты Лилы Макс заколебался, затем легонько постучал. Чувствуя неловкость, положил ладонь на дверную ручку. Они вместе провели ночь, напомнил он себе. Вряд ли ее оскорбит, загляни он проверить, спит ли она.

Спальня оказалась пуста. Никаких признаков Лилы. Застеленная кровать — старая железная конструкция, скорее всего, когда-то принадлежавшая прислуге, — была выкрашена в глянцевый белый цвет, но окружающее разноцветье слепило глаза. Лоскутное одеяло, сшитое умелыми руками из клочков тканей в горошек, клетку и полоску, блеклого красного и синего цветов, служило покрывалом. Горой высились подушки различных форм и размеров. Увидев постель, Макс подумал, что заманчиво улечься в нее и проспать весь день. Очень подходит Лиле.

Комната выглядела огромной, самой большой в Башнях, но везде царил беспорядок, делавший ее уютной. На разрисованные забавными дикими утками стены кто-то разместил эскизы полевых цветов. Уверенной рукой выведенная под рисунками подпись свидетельствовала, что это работа Лилы. А Макс и не подозревал, что она умеет рисовать, это заставило понять, как мало он знает о женщине, в которую влюблен.

Закрыв за собой дверь, Макс принялся бродить по помещению, разглядывая все вокруг.

Забитый книгами стеллаж, Китс и Байрон вперемешку с триллерами, детективами и современными романами. Перед одним из окон сгруппировано несколько кресел, блузка небрежно брошена на спинку стула времен королевы Анны, серьги и сверкающие браслеты рассеяны по хепплуайтскому столу, возле фарфорового пингвина притулилась отполированная чаша из поделочного камня. Когда он взял птицу, та заиграла джазовую композицию «Это развлечение». Повсюду расставлены свечи в различных канделябрах — от изящного мейсена до невзрачной фигурки единорога.

Множество семейных фотографий. Макс рассмотрел снимок пары, обнимающих друг друга за талию и смеющихся в камеру. Ее родители, решил он. Лила похожа на мужчину, а Сюзанна на женщину.

Из часов на стене выскочила кукушка, Макс встряхнулся и обнаружил, что уже половина первого. Дьявол, да где же она?

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература