– Спасибо, – не без сарказма произнесла она. – Чаще нас упоминают в обратном порядке.
– Но стоит ей открыть рот, как впечатление меняется, – продолжила Софи.
– Это точно, – со смехом согласилась Дейдре.
– Красивая, но такая мерзкая. И ты – красивая, а такая печальная. И я – некрасивая, но такая счастливая…
Голос ее дрогнул. Почти незаметно, но Дейдре насторожилась.
– Софи Блейк, да ты встретила мужчину своей мечты!
Софи поморщилась.
– Где уж мне! Вы с Фиби уже отхватили единственных приличных мужчин нашего круга, а мне не позволяют попытать счастья среди иных представителей сильного пола.
И все же этот нежный румянец привносил нечто совершенно новое в облик Софи и делал ее… Хорошенькой? Вот уж неожиданность.
Кем бы он ни был, этот парень, он должен обладать немалой проницательностью, чтобы за стеснительностью и неуклюжестью разглядеть острый ум и незаурядную личность. Так кто же он? Насколько было известно Дейдре, единственным мужчиной, в обществе которого Софи не вела себя как слон в посудной лавке, был…
О, нет! Господи!
– Софи, ты ведь не… Ты ведь не потеряла голову из-за Грэма?
– Конечно, нет! – но быстрый испуганный взгляд сказал Дейдре все, что она хотела знать.
– Но, Софи, Грэм… – Грэм слишком хорош собой, слишком искушен, слишком ненадежен… Можно было и дальше продолжать этот список со «слишком», но результат будет один: разбитое сердце Софи.
Румянец сделался гуще.
– Тебе не стоит переживать за меня, Ди. Я не питаю иллюзий относительно Грэма. Я знаю, что не пара ему. – Софи безразлично пожала плечами, с легкостью отказывая себе в праве на личное счастье.
Но как она заблуждается, считая себя недостойной любви. Будь неладен Грэм за то, что влюбил в себя девушку, хотя видел в ней всего лишь лекарство от скуки. И теперь на любого из претендентов на ее руку и сердце бедняжка будет смотреть сквозь мутное стекло первой любви. Возможно, ей повстречается ученый или писатель, кто-нибудь, кто сможет по достоинству оценить ее лучшие качества, но ни один из потенциальных женихов Софи не сможет выдержать сравнения с обаятельным красавцем и совершенно бесполезным для жизни Грэмом Кавендишем!
– Я из него кишки выпущу, – процедила Дейдре. – И сделаю это ложкой.
Софи рассмеялась, смущенно прикрыв лицо руками.
– Глупости! И за что его карать? Я ему нравлюсь, потому что ему со мной весело. А у меня есть новый друг. Так что из этого сезона я вынесу кое-что такое, чего у меня раньше не было. Можно сказать, что он прошел удачно.
Дейдре чувствовала фальшь. Радость Софи явно была наигранной. Хотя, возможно, сейчас Софи радовалась вполне искренне, потому что не знала, какая боль ее ждет потом, когда Грэму наскучит его новая «игрушка» и он заведет себе другую, как это бывало всегда. Слишком дорогая плата за минуты радости.
– Софи, – начала было Дейдре, но осеклась. Ей хотелось сказать, что быть нелюбимой всегда больно. Когда любишь безответно, всегда чувствуешь пустоту и холод внутри.
Она не могла заставить себя сказать Софи правду, когда та словно светилась изнутри, когда даже мысль о Грэме согревала ее взгляд. Впрочем, те же слова Дейдре могла адресовать и себе.
Утешить ее могла только очередная порция сладости. Дейдре отломила кусок самодельной ириски, положила в рот и с наслаждением прикрыла глаза.
– Ем за радостные воспоминания! – торжественно провозгласила Дейдре.
– А мой тост – за новых друзей, – поддержала ее Софи.
Дейдре быстро сморгнула накатившие слезы. Слезы радости, конечно. Она больше не была одна.
– За новых друзей! – повторила она следом за Софи.
Они торжественно «чокнулись» кусочками ириса.
Их смех гулко разносился по всему дому, но только услышать его было некому.
Глава 41
Вымотанный событиями последней недели, после вожделенной бурной разрядки Колдер спал, никем не потревоженный, весь вечер и всю ночь. И ранним утром он проснулся один в своей постели.
Конечно, она вернулась в свою спальню. И это, безусловно, к лучшему. Они увидятся тогда, когда оба будут одеты и причесаны как полагается воспитанным людям, сдержанно пожелают друг другу доброго утра. За завтраком обменяются вежливыми репликами, поговорят о погоде или об успехах Мегги. А затем он объявит ей о своем решении.
Проблема была лишь в том, что он… еще окончательно его не принял.
Для большинства мужчин его положения решение было однозначным: неверных жен отправляли в деревню, где «шалить» у них не было ни малейшей возможности, и не выпускали оттуда, пока не родится наследник. Затем, если их «маленькие слабости» не приводили к скандалу, им позволялось иметь любовников на стороне при условии соблюдения тайны. Это общепринятый порядок среди аристократов.