Читаем Любовь мое проклятие полностью

– Тебе это вряд ли удастся, но я надеюсь, ты сделаешь, как я прошу. И еще…

Подойдя ко мне, его светлость прикрепил к внутренней стороне одежды булавку, которая отливала янтарным цветом.

– Что это? – удивилась я.

– Подарок. Только давай без доводов про шикарную женщину?

– Из-за обычной булавки? Я буду молчать, – усмехнулась я, вспоминая нашу перепалку.

Его светлость хитро взглянул на меня, но ничего не сказал.

– Ну вот… Держится хорошо. Может, поужинаем вместе?

– У тебя же сегодня загруженный день.

– Думаю, я сумею разобраться со всем побыстрее, – пожал плечами милорд.

– Тогда в семь я буду ждать тебя в столовой.

* * *

Сняв очки, я невидящим взором посмотрела на светящуюся на столе лампу. Теперь я понимала, почему герцог утром завел со мной странный разговор. Не знаю, насколько я въедливая, но, имея доступ к архиву герцога, сложить дважды два не составляет труда.

В голове была настоящая путаница, многое мне было сложно осмыслить и принять. Например, то, что мужчине, с которым я недавно целовалась, почти две тысячи лет. Немыслимо. Нашло объяснение и то, что он так много знает о прошедших эпохах, ведь он сам был свидетелем многих событий. Я поняла, почему легенды и архитектура замка именно такая. А еще он не огненный маг, все гораздо сложнее.

Но я его не боялась, я его любила, и мне было совершенно не важно, кто он. Было много чего, что я не понимала и что предстояло обдумать. Уильям так рискует, оставляя сведения о себе в архиве! Ведь найти их и прочитать может кто угодно!

Вздохнув, я встала изо стола.

– Мисс, что-то случилось?

Посмотрев на Элизу, я покачала головой:

– Немного устала. Столько информации пришлось пересмотреть. Без твоей помощи совсем бы не справилась. Спасибо.

– Вы, главное, не забывайте про свое обещание! – улыбнулась девушка.

Вспомнив о нем, я покраснела. Интересно, экономка рассказала слугам о том, что застала нас с герцогом в пикантной ситуации?

– Не хотите ли чаю? – спросила миссис Уэст, заходя без стука, но уже с подносом.

Странно, никогда не замечала в ней заботы о моих нуждах. Может, она подсыпала в чай отравы?

– А вы выпьете с нами, миссис Уэст? – участливо спросила я.

– Никак не могу. Нас с Элизой ждет его светлость. Я поэтому и принесла вам чай, что хочу забрать у вас помощницу.

– Понятно, – натянуто улыбнулась я, смотря, как слуги покидают комнату.

В библиотеке имелся небольшой уголок, где можно было приготовить чаю или вскипятить воду, и, вылив в раковину то, что принесла экономка, я решила сама заварить себе горячий напиток. Стоило мне взяться за ручку заварщика, как я поняла свою ошибку.

Это был портал.

Я была вырвана из привычной реальности, подхвачена магией и унесена в черный туннель, где все кружилось и вертелось, а после меня ударило обо что-то твердое и сознание улетучилось, отправляя меня в беспамятство.

* * *

Уильям Сросет, герцог Кентерберийский

Нервно барабаня пальцами по столу, я в который раз за полчаса посмотрел на часы. Аманда опаздывала, а ей это было совсем не свойственно. Ситуация, которая сложилась в замке, была крайне неспокойной, и я больше не мог предсказывать поведение людей, которые здесь собрались. Вернее, я не мог предсказать, когда они сорвутся и наделают глупостей.

– Типпинк…

– Слушаю вас, милорд.

– Вы видели сегодня Аманду?

– Да, около шести часов в библиотеке.

– А сейчас?

– Ее там нету.

– А миссис Уэст?

– Я не видел ее с часу дня.

– Элиза? – спросил я, словно это была последняя надежда.

– Я думала, она с мисс Грей.

– Найдите мне всех трех, Типпинк. Хоть из-под земли достаньте. И быстро.

Слуга поклонился и ушел. Внутри холодной кошкой свернулся страх. Отправившись в гостиную, я ждал с бокалом успокоительного в руке, который принесла мне служанка. Тревога стыла внутри, и от моих эмоций вспыхнул камин.

Я был готов призвать силу, но колебался. Если Аманда снова потерялась, я только напугаю ее. Что еще хуже, это если она узнала правду обо мне и испугалась… Она могла сбежать от меня, несмотря на свое проклятие. Такие прецеденты были в прошлом. Что, если…

– Милорд…

Я повернулся и по виду Типпинка понял, что все плохо.

– Ну…

– Я нашел Элизу связанной. При ней было письмо, – и слуга протянул мне сложенную пополам бумагу.

Раскрыв переданный документ, я быстро пробежал глазами по строчкам и крепко сжал руки. Осколки бокала осыпались на пол, жидкость потекла по пальцам, смешиваясь с кровью. Они забрали ее и хотят меня. Что ж, если таково их желание, я его исполню!

Запрокинув голову, я выпустил силу, чувствуя, как огонь охватывает мое тело.

* * *

Открыв глаза, я увидела темный потолок. Каменный. Куда это меня привезли?

Стоило только пошевелиться, как боль пронзила голову. Видимо, последствия удара. Узнаю, кто похитители, придушу. Да и зачем меня схватили? Денег заплатить мои родные не смогут, полномочиями я никакими не обладаю и знаменитостью не являюсь. С какой стороны ни посмотри, игра не стоит свеч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература