Читаем Любовь может все полностью

Все были такими же высокими и стройными, как Марк, и рядом с каждым были жена и ребенок. Селия, продолжая улыбаться, познакомилась и с ними и, потом, набрав в легкие побольше воздуха, начала:

— Мы собирались сказать вам…

Комок подступивший к горлу, не дал договорить.

Быстро подойдя к девушке, Мейбл положила руку ей на плечо, заслоняя от остальных членов семейства.

— А теперь вы все пойдете и купите детям подарки. Мисс Мейсон и мне нужно поговорить. И ты тоже пойдешь с ними, Майк.

Когда комната опустела, мать и бабушка Марка молча взглянули на Селию в ожидании объяснений.

— Моя бабушка хотела послать сообщение пилоту, чтобы он сразу же пустился с вами в обратный путь.

Мейбл удивленно посмотрела на нее, потом вздохнула.

— Марк снова раздумал жениться.

— Нет, не он. — Гневными черными глазами бабушка, до этого молча сидевшая в кресле, взглянула на Селию. — Это она вышвырнула его, как вчерашний мусор.

— Мама! — воскликнула Мейбл.

— Да, это сделала я, — со вздохом сказала Селия.

— Вы не должны брать на себя его вину. — Мейбл погладила Селию по плечу. — Этот парень всю жизнь ищет одну-единственную женщину и никак не найдет. Но никогда еще свадьба не была так близко, поэтому мы и надеялись, что теперь… Извините его.

Глаза Мейбл излучали теплоту и радушие.

— Мне очень жаль, что вам пришлось проделать такой путь. Я приказала приготовить для вас апартаменты в отеле «Ритц», а завтра наш самолет доставит вас обратно.

— А где Марк?

— Я думаю, что он сейчас летит во Флориду.

— А я думаю, что мой внук не так глуп. — Таша повернула свое кресло к двери. — Он где-то здесь, в аэропорту.

— Мама! — Мейбл повернулась к Селии. — Вы должны извинить мою свекровь. Если ей что-нибудь втемяшится, то никто не в силах остановить ее.

Селия протянула пакет.

— Я возвращаю подарок, который вы прислали мне, и носки, которые прислала бабушка Марка.

— Все это ерунда. — Мейбл вытащила из сумки завернутую в подарочную бумагу коробочку. Раскрыв ее, она протянула Селии игрушку в виде стеклянного шара. — Марк собирает такие.

Селия хотела убежать из зала, но постаралась выразить заинтересованность и потрясла шар. Закружился искусственный снег внутри над маленьким сельским домиком и кактусовым садом вокруг него.

— Это очень красиво.

— Я купила это, когда Марк был мальчишкой, потому что он мечтал о снеге, а мы ведь жили почти в пустыне. Бабушка Таша однажды сказала, что если очень хотеть чего-нибудь, то рано или поздно твое желание сбудется.

— Теперь он вряд ли будет в это верить.

Мейбл покачала головой:

— Марк так радовался, что нашел девушку своей мечты.

— В конце концов он ее обязательно найдет. — Селия отдала стеклянный шарик, желая избежать вопросов. — Лимузин, принадлежащий отелю, ждет вас у главного входа. Я позову носильщика.

Мейбл порывисто сжала руку Селии.

— Мне действительно очень жаль.

— Мне тоже. Рада была познакомиться с вами, миссис Эдвардс.

Выйдя из зала ожидания, Селия прислонилась к стене и закрыла глаза. Ей вдруг показалось, что кто-то позвал ее. Думая, что это почудилось, она тем не менее открыла глаза и увидела Марка, пробиравшегося к ней сквозь толпу.

Глава 12

— Привет, Марк. Ее голос оставался спокойным, хотя сердце бешено колотилось. — Я встретила твоих родственников. Они остановились в «Ритце».

— Селия…

— Я только что говорила с твоей матерью. Она знает, что мы отменили свадьбу.

— Ты сказала из-за чего? Конечно, ты этого не сделала. Скорее всего придумала какое-нибудь вежливое извинение.

— Почему расстроилась свадьба, никого не касается.

— Кроме меня. Я продолжаю настаивать, чтобы ты дала мне пять минут. Назови место.

Она чувствовала, что, если это продлится еще минуту, сердце разорвется на части.

— Все кончено, Марк. Прощай.

— Ты никуда не пойдешь, пока мы… — Он остановился, прерванный неожиданным появлением одного из племянников.

Селия оглянулась, чтобы сбежать, и увидела, что со всех сторон окружена семейством Марка.

— Ты уже встретил свою невесту? — Майк ударил сына по плечу. — Предлагаю устроить семейный обед.

Селия повернулась, чтобы уйти, но в это время рядом с ней оказалась миссис Эдвардс.

— Сначала мы с Селией пройдем в дамскую комнату, — сказала она, а вы, мальчики, сходите за бабушкой.

Взяв Селию под руку, она направилась в ближайшую дамскую комнату.

— Вы сейчас не сгораете от желания пообедать с нами, идите. Марк извинится за вас перед семьей.

Пробормотав слова благодарности, Селия пошла к выходу. До чего же трудно пробираться сквозь толпу, когда глаза застилают слезы. Едва она увидела выход, как на ее пути оказалось кресло на колесах, и бабушка Таша взглянула на нее живыми черными глазами.

— Значит, вы поверили, что мой внук хочет жениться на вас из-за денег?

Селия в недоумении смотрела на нее.

— Марк лучше меня сможет вам все объяснить.

— Я его еще не видела.

— Как же вы узнали… — Селия замолчала.

Единственное, что сейчас нужно, это добраться до дома и постараться забыть прошедшую неделю.

— Пожалуйста, извините, но мне нужно идти.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже