Она долго сидела на постели, глядя в пустоту, стараясь не думать о своем любимом деде, и тут зазвонил дверной звонок. Джаффи подождала, но, по-видимому, мисс Кохен не было в офисе. Она спустилась вниз в халате, приоткрыла дверь и выглянула наружу. За дверью стоял незнакомый мужчина. Он не был похож ни на полицейского, ни на посыльного. На нем были темный костюм и темная рубашка с ярким галстуком. Волосы были зачесаны назад и смазаны толстым слоем бриллиантина. Джаффи увидела, как и предполагала, у обочины его автомобиль — новенький «кадиллак». Никто из тех, кого она знала, не мог приобрести новый автомобиль, с тех пор как началась война.
— Слушаю вас.
— Я хочу видеть мистера Кейна, адвоката.
— Сожалею, но его нет.
Джаффи не могла не принять клиента отца. Она открыла дверь пошире:
— Входите. Простите, я не одета, я только что… — Она замолчала, сообразив, что не стоит рассказывать незнакомому человеку о том, как она примеряла платье, приготовленное к выпускному балу. — Подождите здесь минуту, я возьму карандаш и блокнот.
Джаффи вошла в офис и открыла верхний ящик письменного стола мисс Кохен. Бумага и карандаши находились на своем обычном месте. Повернувшись, чтобы вернуться в холл, она обнаружила, что незнакомец стоит прямо за ее спиной.
— О! Как вы напугали меня. Я думала, что вы…
— Мне захотелось взглянуть на кабинет вашего отца.
— Я же сказала, что папы нет.
— Да, конечно. — Говоря, он внимательно разглядывал Джаффи.
— А сейчас, если вы скажете мне, как вас зовут…
— Анджел. Анджел Томассо.
Джаффи записала и ничего не сказала по поводу этого необычного имени.
— Передайте, что я приехал из Майами и нуждаюсь в юридической консультации. Я работал на Дино в прежние времена, до того как его упрятали под замок и выбросили ключ. Эй, не смотри на меня так. Мне очень жаль.
Упоминание о Дино еще более расстроило Джаффи, хотя последние часы все ее мысли были о Бенни. Лицо ее исказилось, и на глазах появились слезы. Она сунула руку в карман халата и, вытащив носовой платок, громко высморкалась.
— Я идиот, — сказал Анджел Томассо. — Я же знал, что Дино — тесть твоего отца, стало быть, твой дедушка.
Я не подумал об этом. Прости, малышка.
— Все в порядке. Это не ваша вина.
— Как тебя зовут?
— Джаффи.
— О'кей, Джаффи. Ты, наверное, слышишь это тысячу раз на дню, но ты действительно красавица, какой я никогда раньше не видел. Может быть, ты дашь мне шанс загладить свою вину и разрешишь пригласить тебя на обед сегодня вечером?
Джаффи сначала покачала головой, но затем изменила свое решение. Почему бы и нет? Через несколько недель ей исполнится восемнадцать лет, а она еще ни разу не обедала с мужчиной.
— Хорошо, — сказала она. — Согласна. Если вы не возражаете, я пойду переоденусь.
Она долго стояла перед шкафом, не зная, что надеть. В конце концов Джаффи выбрала синий костюм, который Рози купила ей для колледжа. К своему наряду она добавила нитку жемчуга и жемчужные серьги. Затем накрасила губы бледно-розовой помадой гуще, чем обычно, немного подрумянила щеки, надела лакированные синие туфли на высоком каблуке, белые лайковые перчатки и спустилась вниз.
Анджел ждал в холле.
— Ну, малышка, у меня нет слов, — тихо сказал он. — Пошли. Мне не терпится, чтобы парни у Фредди поскорее увидели тебя.
Заведение Фредди превратилось в престижный ресторан в итальянском квартале Норт-Энда. Казалось, Анджел знал здесь всех: и официантов, и гостей.
— Для человека, прибывшего из Флориды, у вас здесь довольно много друзей, — сказала Джаффи.
— Я родился в двух кварталах отсюда, — пояснил Анджел. — Переехал в Майами года два назад. Последние несколько лет там было очень оживленно. Теперь, когда война почти закончилась, стало потише.
— Вы были на войне? — спросила она.
Он захохотал:
— Не говори глупостей. Военная служба — занятие для молокососов. Это не по мне.
Джаффи подумала о всех тех парнях, которых знала в клубе, но не стала возражать. Анджел немного пугал ее. Ей казалось, что, работая в клубе, она привыкла ко всему, стала достаточно взрослой и умудренной опытом. Однако манера, с которой он разглядывал ее, касался руки при каждом удобном случае, и взгляды, которыми он обменивался с другими мужчинами в ресторане, заставляли ее нервничать. Анджел ел жадно и пил много вина, не сводя при этом с нее глаз.
— Перестаньте смотреть так на меня, — не выдержала Джаффи.
— Почему? Нет ничего приятнее, черт возьми. Ты потрясающая девушка. Благодарю, — пробормотала она, — но я нервничаю, когда вы смотрите.
— Еще немного вина. — Он снова наполнил ее бокал. — Это поможет расслабиться. Чем ты занимаешься, Джаффи?
Она не могла сказать, что все еще учится в школе.
— У меня нет работы, — ответила она. — Не знаю, кем бы я хотела стать. Может быть, актрисой.
— У тебя, несомненно, подходящее лицо и фигура.
Лучше всего попробовать в Голливуде.
— Дело не только во внешнем виде, — сказала Джаффи. — Надо иметь талант. А в этом я не уверена.