Читаем Любовь на десерт (сборник) полностью

Так начался самый замечательный период жизни Натали. Уилл брал ее с собой и в сельские пабы с деревянными балками под потолком и столиками возле камина, и к эксцентричным представителям местной элиты, где она знакомилась с такими видами эля, как «Пойло» и «Человек за бортом». Они отправлялись в заброшенные пустыни посмотреть на закат, а затем плавали до окоченения в холодном Атлантическом океане. Двухчасовые беседы, казалось, пролетали за тридцать секунд — у них всегда имелись темы для разговоров. А еще они занимались любовью. Натали казалось, что лучше первого раза быть не может, но она ошибалась.

Каждая песня о любви по радио звучала только для нее. Одна такая песня запала ей в память. Она называлась «Один из нас», а в припеве пелось: «Мы оба оказались здесь, но лишь один покинет это место. Один из нас, один из нас, один из нас».

Натали даже не запомнила остальные слова, ведь только это тогда сказал Уилл.

— Что ты имел в виду, когда сказал, что в комнате есть только один из нас? — спросила она однажды вечером, когда они прогуливались по набережной Стадленд, сцепившись пальцами, как юные влюбленные. Был отлив, и на песчаном берегу остались следы морской ряби. В воздухе стоял рокот моторных лодок и чувствовался запах соленой воды.

Уилл взглянул на нее в задумчивости.

— Я хотел сказать, что между людьми нет разделения, мы сами ставим преграды и притворяемся отдельными самостоятельными личностями, хотя на самом деле это не так. Мы лишь часть одной большой схемы: то, что я делаю для тебя или кого-то еще, я делаю и для себя.

— Возможно, — произнесла Натали.

— Я считаю, что мы все являемся частью вселенского сознания, — улыбнувшись, продолжил мужчина. — И то, что происходит с каждым в отдельности, не имеет значения.

— Значит, когда мы занимаемся любовью, это тоже не важно? — спросила она, расстроившись, но не очень понимая, из-за чего.

— Нет, все, что мы делаем, очень важно. — Внезапно в его глазах промелькнула тень какого-то разочарования, и Натали кольнул страх от дурного предчувствия.

Уилл сжал ее пальцы.

— Не беспокойся, — произнес он, словно прочитав ее мысли. — Я всегда буду с тобой, что бы ни случилось, где бы я ни был.

— Звучит не очень ободряюще, — пробормотала девушка.

— Но ведь это так.

Он отпустил ее руку, и, подпрыгивая, как боксер перед боем, предложил:

— Давай наперегонки до того знака?

Натали прищурилась:

— Какого знака?

Вдалеке виднелся знак, предупреждающий туристов о попадании в нудистскую зону. Засмеявшись, она подскочила и припустила за Уиллом, который уже был довольно далеко.

В течение нескольких секунд вокруг нее был только шорох песка под ногами и теплый морской ветер, мягко обдувавший лицо. Она успела устать и запыхаться, пока добежала до знака, где уже стоял довольный Уилл.

— Я победил, а это значит, что ты должна выполнить мое желание. — Он подхватил ее за ноги и повалил на песок.

— Звучит заманчиво. Ваше желание — закон. — И она приложила руку к виску в военном приветствии.

— Мы будем загорать без одежды.

— Сейчас?

— Да, прямо сейчас. — Уилл смахнул с ее плеча песок. — Это абсолютно законно.

— Как скучно, — Натали огляделась по сторонам. Кроме них неподалеку прогуливался мужчина с собакой. Больше никого не было.

— А мне кажется, что ты найдешь это довольно увлекательным занятием.

В его глазах заблестел вызов, и, до того, как девушка успела что-то сказать, он стянул с себя джинсы и футболку. Сидя на песке, Натали сняла с себя спортивный костюм. В таком положении ее нагота была меньше заметна. Она обратила внимание, что его член встал не до конца, но, тем не менее, зрелище было завораживающим. Девушка протянула к нему руку, но Уилл шлепнул ее по пальцам.

— Не будь так нетерпелива, — сказал он, поднялся на ноги и направился к морю. Ей не оставалось ничего другого, как встать и пойти за ним.

Ее ноги сразу ощутили холод воды, но Уилл, зашедший подальше, обернулся и начал брызгаться.

— Ах ты негодник!

Он со смехом нырнул, лишая ее возможности достать его, и поплыл на глубину. Натали поплыла за ним. От холода у нее стучали зубы, и единственное, что она могла, это быстрее шевелить ногами и руками, разгоняя кровь по телу. Она сама удивилась, как быстро кожа привыкла к такой низкой температуре и перестала реагировать на холод. При всем желании девушка бы не припомнила, когда в последний раз купалась нагишом. Такой свободы она никогда не чувствовала.

Уилл замедлился, поджидая ее. Он довольно ухмылялся, и его голова блестела от морской воды.

— У тебя голова не мерзнет? — спросила она, заставив его снова рассмеяться.

— Какой странный вопрос. Нет, голова у меня такая же теплая, как и остальные части тела.

— Правда?

— Конечно. Хочешь проверить? — Уилл поймал ее руку и направил к своему члену, чтобы она почувствовала его тепло. Ее пальцы коснулись пульсирующей плоти.

— Как он может оставаться горячим? Я уж не говорю про то, что он такой твердый.

— Он ждет тебя, — улыбнулся он. — Это все твое влияние на меня. Ты когда-нибудь занималась любовью в воде?

— Нет… Уилл, не надо, мы можем утонуть.

— Какой интересный исход!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже