Читаем Любовь на десерт (сборник) полностью

Натали кивнула. Это так, но они оба знали: известные картины не крадут в надежде продать подороже, их крадут по заказу. Что, если ее творение похитили, чтобы потом продать частному коллекционеру, который не выставит ее на всеобщее обозрение, а будет держать у себя? В таком случае они никогда не смогут вернуть ее.

Но никто из них не озвучил таких печальных перспектив. Антон отвернулся к кофемашине и протянул Натали ее любимую темно-зеленую чашку с блюдцем.

— Сомневаюсь, что полиция приедет по нашему вызову, — пробормотал он недовольно. — Садись, девочка моя, и давай подумаем обо всем, что могло бы помочь нам.

Он был прав. Полиция приехала только через полтора часа, и к тому моменту Антон успел уточнить у Мика, что второго комплекта ключей нет.

— Но при этом он говорит, что кто-то из предыдущих владельцев мог сделать копии, — объяснял он молодой женщине-полицейскому, в то время как ее напарник осматривал магазин внизу. — Может быть, вы будете вести расследование в этом направлении?

— А у вас и мисс Крейн свои комплекты ключей? — спросила она, чуть насмешливо поглядывая на него.

— Да, — Антон помахал связкой у нее перед глазами. — Мои всегда при мне, — сказал он и положил их обратно в карман.

— А мои всегда в сумке, — ответила Натали, показывая несколько ключей на брелке.

— И вы оба утверждаете, что отсутствовали прошлой ночью?

— Да, именно так. Мисс Крей была у своего… друга, — Антон немного замялся, подбирая слово. — А я был с приятелями.

Он покраснел, и Натали двусмысленно хмыкнула. Он старался не смотреть на нее.

— Предположительно никто из этих третьих лиц не имел доступа к вашим ключам?

— Нет, — ответила Натали, хотя в ее душе копошился червячок сомнения.

— Конечно, нет, — подтвердил Антон.

Сотрудница полиции закрыла блокнот.

— Мы разберемся с этим делом. Вы правильно заметили, картина довольно приметная, ее трудно незаметно вывезти. Надеюсь, что скоро у меня будет чем вас порадовать.

Когда Натали рассказала Уиллу про ограбление, он расстроился ничуть не меньше ее самой. Они встретились в джаз-клубе, где у него работало много знакомых. Она не очень любила джаз, но Уилл убедил ее, что выступление его друзей заслуживает внимания. И он не обманул.

Обычно Уилл заезжал за ней, но сегодня у него были какие-то дела в другом районе, поэтому они приехали на разных машинах. Натали не стала рассказывать об ограблении, пока музыканты не закончили играть и вокруг не стало относительно спокойно. Услышав такие новости, Уилл чуть расплескал из стакана тоник на ее наряд.

— Вот черт, что ж ты раньше мне не сказала?

Натали была удивлена такой бурной реакцией.

— Раньше мы не могли увидеться.

— Могла бы позвонить. Я бы сразу приехал, помог бы поговорить с полицией.

— Там был Антон. И вообще, я думала, что ты занят: ты говорил, что у тебя куча дел.

— И что? Ты все равно могла позвонить. А я бы изменил свои планы, только чтобы приехать к тебе, дорогая. Черт, извини. Эта картина значила для тебя слишком многое.

— Да. — Ее тронуло, насколько он был обеспокоен. Странно, но хоть она и виделась с ним достаточно часто, они не занимались повседневными делами. У них были свидания, многочасовые беседы и яркие минуты занятия сексом, но он практически не заходил к ней в галерею. Антон не скрывал, что Уилл ему не нравится, и Натали это смущало.

К тому же Уилл не был человеком, которому она хотела позвонить в первую очередь. Может, потому что Антон был рядом в этот момент?

— Что сказали в полиции?

— Они обнадеживают, что все будет в порядке, но мы с Антоном считаем, что ее украли по заказу. В этом случае ее уже не вернуть.

— Это просто ужас. — Он взял ее руку и коснулся ее пальцами своих губ. В его глазах Натали читала сильное волнение. — Прости, милая, у тебя был очень тяжелый день, а меня не было рядом.

— Ничего, — попыталась улыбнуться она. — Главное, что ты сейчас со мной. В конце концов, это всего лишь картина.

— Я рад, что мы вместе.

— Ненадолго, — мягко возразила Натали. — В пятницу я возвращаюсь в Лондон. Я снова начну писать, мне этого сильно не хватает. Я не привыкла столько времени сидеть без дела.

— Я буду скучать по тебе, — произнес Уилл таким голосом, что у нее свело низ живота.

— Ну, так поехали со мной? Хотя бы на несколько дней? Тогда ты сможешь посмотреть, как я живу. Это поможет нам определиться с нашим будущим.

— Ехать, чтобы посмотреть, как ты рисуешь? Я ведь буду лишним, тебе не кажется?

— Ты будешь отвлекать меня, я уверена, — мягко улыбнулась Натали. — Но мы что-нибудь придумаем.

— Я не очень хорошо себя чувствую в больших городах. Даже в Борнмуте мне тяжело. Когда я рос, это был маленький городок, повсюду были поля. Теперь это мини-столица. Иногда мне кажется, что я тут задыхаюсь. В больших городах мне вообще нечем дышать.

Уилл зевнул. Как он ни бодрился, все равно выглядел уставшим.

— Помимо этого, я не смогу приехать в Лондон в пятницу, потому что у меня дела.

Натали кивнула. Его мысли были уже далеко от нее. Она боялась себе признаться, но предчувствие чего-то плохого только росло в ее душе.

Глава 6

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже