– А вот и нет. Что это такое? – Джули встала и вплотную подошла к Мэтту. – Тебе не станут слать письма в розовых конвертах, так что давай-ка его сюда.
– Джули! – прошипел он.
– Мэтт! – так же прошипела она.
Джули выдернула открытку у него из рук. Конверт предназначался Селесте, а в нём лежало приглашение на день рождения – вечеринку с ночёвкой, – которую запланировали на следующие выходные.
– Эй, Селеста! Тебя пригласили на вечеринку. К Рейчел. Это твоя одноклассница?
– Джули! – Мэтт выхватил открытку обратно. – Не надо!
Селеста уронила журнал на колени.
– Меня? Правда?
– Её пригласили? – Роджер обернулся и посмотрел на дочь.
– Да, пригласили. Чего вы все так удивлённо вытаращились? Вот. – Джули ещё раз стянула у Мэтта открытку и передала её Селесте.
Та сосредоточенно уставилась на приглашение, уголки её губ при этом слегка изогнулись в задумчивой улыбке. Но затем она положила открытку на столик.
– Рейчел поступила невероятно великодушно, пригласив меня на праздник. Она очень хорошо ко мне относится. Но я, конечно, не могу пойти.
– Почему нет? Сходи, – настаивала Джули. – Повеселишься с девчонками, поешь торта, посплетничаешь.
Роджер встал со своего места.
– Джули, возможно, это не самое...
– Селеста, ты хочешь пойти?
– Эту возможность ведь даже рассматривать нельзя, верно? – Она взглянула на Плоского Финна.
– Ничего страшного. – Роджер жестом попросил Селесту подняться. – Пойдём со мной в дом. Я хотел показать тебе результаты своего исследования по борьбе с распространением вредоносных водорослей.
Селеста встала и, не глядя на Джули, сунула ей приглашение.
– Не беспокойся, пожалуйста. Я понимаю, что из этой затеи всё равно ничего бы не вышло.
Джули сердито скрестила руки. Настроение у Селесты испортилось, от безмятежности не осталось и следа. А виноваты в этом были Мэтт и Роджер.
Мэтт потупившись сунул руки в карманы.
– Я знаю, что ты сейчас скажешь.
– Да неужели!? Знаешь? Чёрт подери, Мэтт! Как ты мог с ней так поступить?
Мэтт удивлённо поднял голову.
– Как поступить?
Она вздохнула.
– Ты ей медвежью услугу оказываешь. Сам же настраиваешь её на неудачу. Она заметила, что ты прятал от неё приглашение, и поняла, что ты не веришь в её силы.
– Она бы не заметила, если бы ты не разыграла этот спектакль. Она не может пойти, ты же знаешь. Потому я и не хотел, чтобы она увидела приглашение. Оно только ещё раз напомнило ей о том, что она не готова.
– А может, это ты не готов? Может, ваши родители ещё не готовы? А? Да ваша мать её, блин, в детские сарафаны наряжала, пока я не сводила несчастного ребёнка в магазин!
– Ш-ш-ш! Чего ты орёшь? – попытался успокоить её Мэтт. – Это не тебе решать.
– И не тебе. А Селесте. Пусть идёт, если хочет, – не унималась Джули. – Она готова.
– Нет, не готова.
– Ей нужны друзья, Мэтт. Когда последний раз её куда-нибудь звали?
Мэтт умолк.
– Ей нужны друзья, – повторила Джули. – И тебе тоже. Дай ей выбраться из своей клетки, и тогда ты сможешь выбраться из своей.
Он кивнул.
– Ты права. Но наверняка родители этой Рейчел заставили её всех пригласить. И Селесту тоже.
– Каждую девочку из их огромного класса пригласили остаться на ночь? Вот уж не думаю. Раз Селеста получила приглашение, значит Рейчел хотела её пригласить. Это всего лишь вечеринка. Если ты не будешь превращать её в катастрофу, то, возможно, и Селеста не станет. Ты же её брат. Она тобой восхищается, и ей
Мэтт не мог смотреть ей в глаза.
– Ничего она мной не восхищается. Она восхищается Финном. И тобой.
– И
Он переступил с ноги на ногу.
– Ты правда считаешь, что ей это по силам?
– Не просто считаю – уверена.
– А как же Плоский Финн?
– Она его сложит и засунет на дно сумки с пижамой. Никто и не узнает. Мы с ней уже несколько раз ездили без него за покупками, и мне больше не нужно брать его с собой по дороге в школу. Да, ему до сих пор приходится нести караул у её кровати или за дверью по ночам, и она иногда на нём зацикливается, но уже не так, как прежде. Твоя сестра начинает увлекаться и другими сторонами своей жизни. Да что там, самой жизнью. – Джули с мольбой посмотрела на Мэтта. – У неё всё получится. Она лучше одевается, слушает хорошую музыку, обращает внимание на симпатичных мальчиков в телевизоре. Ни слова! – оборвала Джули любые возражения Мэтта. – Это всё нормально. Она даже говорит не так... не так, словно только что окончила курс изящной словесности. Иногда, во всяком случае. Дай ей возможность вырасти. А без риска тут не обойтись.
– Она даже не хочет идти, Джули, – вяло возразил он. – Что ты, в самом деле?
– А вот и хочет. Ты же сам видел, как она глядела на это приглашение.
Мэтт шумно выдохнул.
– Я поговорю с родителями.
– И позвони Дане. Я давала тебе её номер аж несколько месяцев назад.
– У неё была ангина.
– И что? Так съездил бы к ней, накормил её бульончиком. Проследил, чтобы она ни в чём не нуждалась. Понимаешь, о чём я? – Джули театрально ему подмигнула.