Читаем Любовь на вылет [СИ] полностью

Меня тут же подхватывают на руки и тянут в мягкий плен удобной кроватки. Его горячее плечо становится мне лучшей подушкой. И в почти родных объятиях я мгновенно засыпаю.

Глава 21

Утром из моей комнаты торжественно выплыла злая и раздраженная Жанетта, по блеску красных глаз мы с Аксионеллой почувствовали всю степень раздраженности второго Принца Конгломерации, примерившего на себя образ моей фрейлины.

Послание похоже возымело оглушительный успех. Король Конгломерации был уже на полпути к нам и уведомил о встрече около границ. С этой новостью Акси и ворвалась ко мне в спальню. Ее дикий ржач не был слышан на весь дворец только из-за противоподслушивающих чар, наложенных на комнаты.

Элмард с упоением будил меня, немножко забыв о времени и вообще о том, что нам пора вставать. На такую картину и попала влетевшая в мою спальню блондинка. Про ласки и нежности тут же было забыто, дела закрутили в своем водовороте.

План разрабатывался фактически на пальцах, заупрямившийся Элмард отказался отпускать нас одних на встречу с его отцом и даже на роль Жанетт согласился, только бы пойти с нами.

Вот так экстренно мы и собирались к перемещению на дальние рубежи Империи. Я в строгой военной форме, Акси в роскошном платье статс-дамы, а Элмард в кожаных брючках и жакете в облипку. Смотрелись мы, скажем так, колоритно.

И, ясное дело, к назначенному времени мы не успели, явились с опозданием минут в сорок, зато торжественно: шипящие и толкающиеся фрейлины, у Кати так вообще след от подушки красочно алел на щеке, вспоминающая границы земель я и кубарем выкатившаяся из портала стража; ребята серьезно просто запрыгивали в ухлопывающуюся прореху между пространствами.

В общем, если судить по лицам встречающей стороны, мягко говоря, прибывали они в легком шоке от увиденного. Мне же оставалось держать холодную маску и делать вид, что все идет по плану.

— По чем имею честь вас лицезреть? — вплотную подошла к тонкой пленке защиты.

— У вас мой сын, — суровый шатен сверкнул золотисто-карими глазами.

— Ну это я и так знаю, — честно зевок сам вырвался, — не стоило проделывать весь этот путь только для того, чтобы сообщить мне эту весть.

— Маленькая нахалка, — рыкнул этот суровый король.

— Не советую, — щелчок и у меня над плечом зависает экран, — надеюсь, вы любите своего сына и зла ему не желаете.

На огромной кровати, застеленной ярко-синими простынями, лежал абсолютно голый Принц, привязанный по рукам и ногам к резным столбикам. В обозримом пространстве так же обнаружились десять демониц нереальной красоты. Девушки были скорее раздеты, нежили одеты. Легкое белье, кожаные корсетики, наклейки, да и просто краска, в общем, на любой вкус и цвет. И все это многообразие великолепных куртизанок соблазнительно играло и гладило напряженное тело заложника. А кокетливый розовый бантик на причинном месте выдавал всю жестокость изощренной пытки.

— Кхм, — Король и Кронпринц поперхнулись.

— Еще раз говорю, не стоит меня злить, — указываю я пальцем на парящий в воздухе квадрат, — а то с ним вы попрощаетесь.

— А можно меня на него поменять, — темно-серые глаза первого Принца с жадностью смотрели в бред моей фантазии, — честно, я не против.

— Ты женат, — отец отвесил ему оплеуху, — а вот я, как Король, готов понести все тяжести и невзгоды и занять место своего сына.

— Вижу, вы решили приступить к переговорам, — и подкинула на экран еще пару пикантных моментов, — я вся во внимании. Готова внимать любым вашим предложениям, но все же обмен не одобрю, даже не надейтесь.

— Может пройдете к нам? — Принц почтенно склонился.

— Я похожа на дуру? — приподняв бровь, я хмыкнула. — Если нет злого умысла, прошу, барьер не тронет вас.

— Мне все же интересно, — Король смело шагнул за барьер, — вы всерьез полагаете, что ваши постельные забавы могут служить пытками?

— Ну знаете, — за спиной раздался дружный смех фрейлин, — если вас приковать и часов так этак двадцать не позволять получить разрядку, для вас это станет пыткой?

— Станет, — честно задумался отец Элмарда.

— И не один суд не обвинит нас в жестокое обращение с Наследником другой страны, — я тонко улыбнулась, — заметьте, вы сами сказали, где здесь пытка.

— Отпусти моего сына, — его глаза в упор впились в мое лицо, ища в нем хоть один отблеск эмоций, которые должны быть у любого существа.

— Думаете, я просто так соглашусь? — на моем лице явно читался скептицизм.

— Поверьте, юная леди, на столько плохо я о вас не думаю, — мне под ноги прилетел мешок, — откройте и убедитесь в чистоте моих стремлений.

— Да, — заинтересованно ткнула в мешок носком туфли, и, к нашему общему удивлению, из плотной ткани выкатилась голова, — Эли, прости, но похоже твой отец собирается помереть совсем скоро.

— Не драматизируйте, Кронпринцесса, — девушки с интересом осматривали валяющуюся голову, — вы вообще уверены, что она настоящая?

— Вы некромантка, — воскликнул Король на такое утверждение Элинаэтты, — оживите и спросите.

— С превеликим удовольствием, — лучезарно улыбнулась, — вот только это не нежить для убийств, а без тела говорить этот шарик не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Незнакомка [Рис]

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы