Дядя, очень довольный, вернулся к ней, как только убедился, что Лукас Санчес поднялся к себе на скрипящем лифте. Дядя Билл выглядел очень уверенным, даже несколько самоуверенным, и Алиса еще раз спросила себя, чего ради она приехала сюда, когда могла бы спокойно отправиться на велосипеде в Черный лес с друзьями. Несомненно, это была не самая лучшая идея – приехать в Ла-Пас в свои последние каникулы в медицинском колледже.
Когда она поднялась к себе, была уже ночь. После долгих размышлений Алиса пришла к выводу, что дядя Билл великолепно может сам справляться со своей жизнью и очень счастлив, что приехал сюда. Она решила пока не говорить никому о своем открытии. Оставалась еще одна проблема – ее довольно шаткое положение в экспедиции.
К тому же Алису раздражало и возмущало, что и дядя Билл, и Дуглас по первому же приказу начальника экспедиции послушно, как школьники, отправились спать. Но в еще большую ярость Алису привело то, что они даже расположились в соседних комнатах, дабы завтра рано утром не искать друг друга.
Вполне может быть, что утром Лукас прикажет ей улететь первым же рейсом в Англию. Девушка поглядела в зеркало. Кого она пытается одурачить? Не полный же глупец Лукас Санчес. Хоть брюки и рубашка скрывают фигуру, а волосы спрятаны под кепкой, лицо выдает ее – таких лиц не бывает у мужчин, оно даже не смахивает на мальчишеское.
Алиса сорвала кепку, решив, что она все равно не в силах скрыть свою причастность к прекрасному полу. У нее слишком длинные и густые волосы, а заплетенные в косу и уложенные венцом, они делали ее голову под кепкой несоразмерно большой. В итоге она выглядит неопрятной женщиной. Женщиной!
Может быть, Алиса и смогла бы обмануть какого-нибудь другого мужчину, но Лукаса Санчеса простаком никак не назовешь. Она сердито вздохнула. Что же ей делать? Надо уехать отсюда! Она не желает, чтобы с ней презрительно разговаривали, подозрительно разглядывали, называли юнцом или как-нибудь еще. Не желает ни нервничать из-за него, ни тем более бояться. Спать ей совсем не хотелось, и Алиса решила постоять несколько минут на веранде. Огромная луна серебряным шаром висела в темном безоблачном небе. Но даже яркий лунный свет не мог затмить звезды – большие, блестящие и неправдоподобно близкие. Алиса знала, что эту иллюзию создает разреженный воздух и близость гор.
Они упирались в небо своими коническими, белыми от снежных шапок вершинами, и Алиса несколько минут просто стояла и смотрела на них, испытывая благоговейный страх. Анды! Сколько же она слышала в детстве о них и о людях, живших высоко в горах. Сколько раз, находясь в Англии, мысленно представляла себе эти южноамериканские огромные горы, озеро Титикака – самое высокогорное в мире, находящееся на высоте почти двух миль. Она много читала о Чили и Перу, о парящих высоко в небе кондорах, о духе Анд.
Алиса поежилась от холодного ночного воздуха и обхватила себя за плечи. Внезапно она почувствовала, как гнев и раздражение исчезают. Ей хотелось быть здесь! Ей хотелось своими глазами увидеть все те места, о которых она слышала, сидя у дяди на коленях с широко раскрытыми глазами. Видимо, это судьба. Она чувствовала себя сейчас такой же счастливой, как и дядя Билл, так же, как и он, волновалась, ожидая завтрашнего утра, а ее эгоизм куда-то бесследно исчез.
Алиса посмотрела с веранды в сад отеля и решила, что отель, несмотря на свои небольшие размеры и удаленность от Ла-Паса, очень даже неплох. Сад не был наводнен туристами, ведь туристический сезон здесь длился не круглый год. Она решила, что ничего плохого не случится, если немного перед сном погуляет. Закрыв дверь и положив ключ в карман, девушка тихонько спустилась на лужайку, находившуюся прямо под ее окнами.
Сад ничем не напоминал обычные сады отелей. В нем было много деревьев и кустов, но луч прожектора полностью поглощал серебристый свет луны, безжалостно выявляя каждую трещинку на коре.
Было тихо, еле видная тропинка, обрамленная неизвестными Алисе цветами, уходила куда-то вглубь, и девушка, наслаждаясь свежим воздухом, глубоко вздохнула. С завтрашнего дня она займется всерьез своими делами, но сейчас, перед тем как подняться к себе в комнату, ей хотелось подышать свежим ночным воздухом.
Пожалуй, теперь она сможет уснуть, поскольку ярость и гнев, которые пробудил в ней начальник экспедиции, исчезли. Ничто больше не тревожило ее, да и о ней никто не беспокоился в этот час. Единственный человек, который мог потревожить ее, – Лукас Санчес – спал, слава Богу, в своей постели. Ведь приказ, отданный им, касался в той же мере и его самого, хотя, судя по его виду, он вполне мог обойтись без сна и еды как минимум неделю.