Он жестом пригласил ее пойти с ним, и она приблизилась. Увидев, что это вход в спальню, она укоряюще взглянула на него, но порог все-таки переступила.
Медленно войдя, она вновь неторопливо осмотрелась, обращая внимание на детали, оценивая стоимость вещей. Ее взгляд то и дело останавливался на большой лохани, установленной у камина. Ее только что принесли слуги. Быть может, такая прихоть хозяина и вызвала у них удивление, но они благоразумно промолчали.
Лохань была наполнена водой, и у камина в ведрах тоже стояла вода. Дэвид поднял ведра и вылил воду в лохань.
Она насмешливо наблюдала за ним.
– Возможно, я пришла слишком рано.
– Это для вас.
– Думаете, мне следует очиститься?
«Ты настолько запачкана, что вся вода мира не очистит тебя».
– Нет, но я помню, как вы любите принимать ванну, и решил побаловать вас.
– Мой муж полагал…
– Я знаю, что полагал ваш муж. Но либо вы будете делать то, что я скажу, либо наша встреча закончится. – Он прислонился к стене и стал ждать.
Слегка раздраженная, она начала снимать свою дорогую одежду. Дэвид без труда подсчитал, сколько долгов наделал ее муж из-за гардероба жены.
Она развязала подвязки и сняла пояс. Происходящее ничуть не смущало ее. Он явно был далеко не первым незнакомцем, перед которым она обнажалась.
Рубашка упала на пол, и Кэтрин призывно посмотрела на него. Дэвид жестом указал на лохань, и она, подавив раздражение, подчинилась.
У нее не было детей, и фигура ее хорошо сохранилась. Пышная грудь заколыхалась в воде.
– Ну? – поторопила она.
– Ваш муж прислал вас сюда, чтобы убедить в чем-то. И уполномочил вести переговоры от его имени, так?
Она раздраженным жестом указала на ванну. Дэвид улыбнулся.
– Я делаю это лишь затем, чтобы вы имели все преимущества, миледи. Я помню, что вы лучше всего добиваетесь своего именно при таких условиях.
Снова пристальный взгляд. И огонек желания, погасший до того, как вспыхнуло пламя. Она тут же перешла к делу.
– Мой муж говорит, что вы скупили все его долги.
Ее муж брал деньги в долг у торговцев и банкиров в течение нескольких лет. Когда он стал занимать деньги у одного банкира, чтобы расплатиться с другим, стало понятно, что он на грани краха, и Дэвид задешево скупил его долговые расписки. Он даже не искал случая добиться торжества справедливости. Судьба сама дала ему в руки эту возможность. Это был один из ее многочисленных даров.
– Ему нужно время, чтобы выплатить долги, – продолжила она.
– Срок давно истек.
– Он подумал, что со мной вы можете оказаться более покладистым. Я пришла просить о продлении срока. Наши владения в последнее время приносили меньше дохода, но дела должны поправиться.
– Ваше хозяйство убыточно, потому что запущено. То, что оказалось в моих руках, уже приносит доход.
– Кредиты были выданы с условием, что владения будут нам возвращены.
– При своевременной выплате долгов. – Он помолчал. – Однако я полагаю, мы могли бы кое-что обсудить. У вас еще есть пожелания?
Ее лицо просветлело. Дело оказалось более легким, чем она ожидала.
– Да. Нам нужен новый кредит. Небольшой, пока все не уладится.
Ее муж воистину высоко оценивал услуги своей жены.
– Вы хотите, чтобы я выбросил деньги на ветер?
– Мы все вернем.
– Мадам, ваш муж игрок. Вы сами расточительны. Эти пороки редко кто может преодолеть. Я подумаю о продлении срока старых кредитов, но надежды получить долг мало. Так зачем мне снова давать вам деньги?
Она вызывающе посмотрела на него, и легкая улыбка появилась на ее накрашенных губах. Неторопливым, расчетливым движением она легла в лохани так, чтобы он мог видеть все ее тело в полной красе.
Годы снова отступили, и вот он уже стоял в другой комнате перед более молодой женщиной. Она часто посещала их лавку, но в тот злополучный день Дэвида Константина не было. Она купила дорогие ткани и оставила задаток, как было принято у части покупателей. Потом настояла, чтобы молодой ученик доставил товары в ее особняк, где она полностью оплатит покупку.
И он поехал, как и другие до него. Он наивно отправился за пять миль на север, в Хэмпстед.
Она приняла его в своих покоях, лежа в лохани, как лежала сейчас. Делая вид, что не замечает его присутствия, она потребовала, чтобы слуги распаковали все покупки и проверили их. А сама все это время медленно и томно мыла свое тело, временами вызывающим взглядом проверяя его реакцию на ее наготу.
А он не реагировал. В свои шестнадцать лет он был достаточно развит и имел кое-какой опыт, но держал тело в узде. Его знание женщин основывалось на связях с разбитными служанками, для которых переспать с ним было равносильно веселой игре. Инстинктивно он понял, что эта женщина на них не похожа и искушает его совсем с другой целью.
Она продолжала демонстрировать свое тело, и теперь уже гнев помогал ему держаться. В конце концов он отвернулся. Ему не нравилась эта игра в кошки-мышки. Она использовала свое положение, чтобы унизить его, и это его возмущало.