Читаем Любовь не купить. Исповедь Аленя, или Просто такая сильная любовь полностью

– Быстро же ты, – сказала она, подшучивая надо мной.

– Смотри, что у меня для тебя есть, – я достал новую сим–карту для ее телефона, специально выпускаемую для туристов. Мы без проблем переставили сим-карты, это было нужно в первую очередь, чтобы в случае, если мы разминемся где-нибудь на Уокин-стрит, то смогли бы найти друг друга.

– Ну что, готова к открытию для себя центра похоти и разврата? – шутливо спросил я, имея ввиду Уокин-стрит.

Ее глаза сверкнули искорками, и она ответила, что ей нужно переодеться в более удобную одежду, и ушла в свой номер. Спустя минут 15 я увидел ее уже совсем другой. Распущенные длинные золотистые волосы спускались до пояса, яркая розовая помада была аккуратно нанесена на ее пухленькие губки, одета она была в джинсовые шортики и синий топик, оголяющий ее животик.

– Ну все, я готова, – поймала Лена мой восторженный взгляд. – Я одела кроссовки, но они мне чуть великоваты, размер то у меня 35, а найти его большая редкость.

– Мы можем завтра прогуляться по торговым центрам и посмотреть тебе обувь, – предложил такую идею я.

– Завтра я с родителями уезжаю в Камбоджу на два дня, а вот потом с удовольствием прогуляемся, – ответила Лена.

Я подошел к девушке на ресепшн и попросил вызвать такси, чтобы поехать на Уокин-стрит.

Ехали мы минут 20 не особо разговаривая, приберегая все свои эмоции для знаменитой улицы. Все это время Лена сидела в своем телефоне, мило с кем-то переписываясь и не обращая на меня никакого внимания. Меня это задевало, уже тогда мне хотелось, чтобы ее внимание было приковано ко мне.

Такси остановилось на примыкающей к Уокин-стрит дороге, потому что там проезд после 6 часов вечера перекрывался. Я, расплатившись с водителем, вышел первым и подал руку Лене, чтобы она могла спокойно выйти из машины, она оценила этот жест приятной для меня улыбкой. И с этого момента все наше внимание было приковано к вечерним улочкам Паттайи.

Ночная жизнь Паттайи встречала нас сразу же, как мы сделали шаг с дороги на тротуар. В воздухе витал аромат уличной еды, смешанный с запахами душистых благовоний и прохладного морского бриза. Множество ярких неоновых огней освещали улицы, превращая ночь в день. Музыка из ночных клубов и баров гремела повсюду, чувствуя ритм которой, сложно было удержаться от желания пританцовывать прямо на улице.

Лена держала меня за руку, точнее я удерживал ее, чтобы она не потерялась в толпах идущих навстречу туристов, и мы медленно начали исследовать местные заведения. На каждом шагу нас встречали зазывалы, стремящиеся заманить нас в свой клуб или бар. Они приветливо улыбались, размахивали яркими брошюрами и активно приглашали заглянуть и испытать удовольствие.

– Привет, ребята! Лучшее шоу в городе! – один из них, одетый во флуоресцентную рубашку, почти преградил нам дорогу, размахивая флаером своего заведения. – Бесплатный коктейль за первый заказ!

Мы поблагодарили его и продолжили дальше. Со всех сторон звучали предложения провести незабываемую ночь: одни зазывали на живую музыку; другие обещали незабываемые танцевальные шоу. Но особенно много было представителей заведений, предлагающих увидеть выступления ледибоев.

– Ladyboy show! Лучшее шоу только у нас! – вновь слышались приглашения со всех сторон.

Я заметил на Ленином лице интерес, и решил, что нам стоит посмотреть подобное представление. Мы направились к одному из клубов, яркая вывеска которого гласила "Тайский рай". При входе нас поприветствовал улыбающийся менеджер и проводил в зал.

Интерьер клуба был роскошным и красочным. Повсюду блестели зеркала, свечение неона создавал эффект сказочного мира. Лена с восхищением осматривала обстановку, а я выбрал для нас столик недалеко от сцены.

Как только представление началось, на сцену вышли ледибои в ослепительных костюмах, сверкающих под яркими прожекторами. Они исполняли сложные танцевальные номера и удивительные трюки с такой грацией и мастерством, что это казалось настоящим волшебством. Каждый их шаг, каждый поворот и движение были пронизаны энергией и артистизмом.

Лена, явно впечатленная происходящим, не могла оторвать глаз от сцены. Время от времени она наклонялась ко мне, чтобы поделиться своими восхищенными эмоциями.

– Это просто невероятно! – восторженно шептала она, её глаза сияли от удивления. – Их движения такие плавные и гармоничные. Как они это делают? Я сама хореограф, кстати.

Я лишь улыбнулся в ответ, наслаждаясь её радостью. Сцена была живым театром, и каждый новый номер всё больше завораживал. Ледибои демонстрировали акробатические трюки, синхронные танцы и даже магические фокусы, которые вызывали бурю аплодисментов в зале.

– Смотри, какие костюмы! – вскрикивала Лена каждый раз, когда на сцену выходил новый артист. – Они просто поражают воображение.

Я обнял её за плечи, чувствуя, как её энтузиазм передаётся и мне. Шоу продолжалось, и каждый номер превосходил предыдущий по уровню сложности и зрелищности. Было очевидно, что эти люди вложили душу и огромный труд в своё дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцип сперматозоида
Принцип сперматозоида

По мнению большинства читателей, книга "Принцип сперматозоида" лучшее творение Михаила Литвака. Вообще все его книги очень полезны для прочтения. Они учат быть счастливее и становиться целостной личностью. Эта книга предназначена для психологов, психотерапевтов и обычных людей. Если взять в учет этот факт, то можно сразу понять, насколько грамотно она написана, что может утолить интерес профессионала и быть доступной для простого человека. В ней содержатся советы на каждый день, которые несомненно сделают вашу жизнь чуточку лучше. Книга не о продолжении рода, как может показаться по названию, а о том, что каждый может быть счастливым. Каждый творит свою судьбу сам и преграды на пути к гармонии тоже строить своими же руками. Так же писатель приводит примеры классиков на страницах своего произведения. Сенека, Овидий, Ницше, Шопенгауэр - все они помогли дополнить теорию автора. В книге много примеров из жизни, она легко читается и сможет сделать каждого, кто ее прочитал немножко счастливее. "Принцип сперматозоида" поменял судьбы многих людей.

Михаил Ефимович Литвак

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука