Читаем Любовь не предает полностью

Тяжело вздохнув, леди Кемпбелл отпустила его и, не оборачиваясь, устремилась в гостиную. Прежде чем последовать за ней, Энтони несколько минут прохаживался из угла в угол, пытаясь справиться с охватившим его волнением. Он уже и не надеялся, что когда-нибудь услышит от Вирджинии подобные слова. Но не разыгрывает ли она искусную комедию, как нередко случалось за последние месяцы? Сможет ли он снова доверять жене после всего, что она натворила? И самое главное – есть ли в его сердце прежние чувства и силы простить ее?

* * *

– Кажется, я вижу впереди французский берег… Да, это он. Наконец-то!

Остановившись возле Катрин, Сен-Реми приложил руку к глазам, внимательно всматриваясь в далекие расплывчатые очертания.

– Слава Создателю! Честно говоря, я уже начал опасаться, не проскочили ли мы полуостров Бретань в таком непроглядном тумане. Но теперь, кажется, все будет в порядке.

– Перестаньте, Антуан! Что могло случиться в такую безветренную погоду?

– Да все что угодно! Например…

Обернувшись к девушке, Сен-Реми хотел что-то сказать, но вдруг с недоумением заметил, что ее взгляд устремлен совсем в другую сторону.

– Куда это вы все смотрите, леди Стенфилд? – с легким смешком спросил он, тронув ее за плечо. Очнувшись от забытья, Катрин обернулась к нему и внезапно покраснела, будто герцог поймал ее за каким-то неприличным занятием.

– Я просто задумалась, Антуан, – тихо сказала она.

Негромко рассмеявшись, Сен-Реми взял ее за руку и пристально посмотрел в ее темные, как ночь, глаза.

– Катрин, дорогая моя, ну довольно терзаний! Вы так неистово всматриваетесь в морскую даль, будто ожидаете, что из тумана вот-вот возникнут стройные очертания «Маргариты», на которой Джейсон бросился за вами вдогонку. На самом же деле этого не может быть: если граф Стенфилд уже и получил ваше письмо, он все равно не знает, где вас искать. Ведь вы же не додумались сообщить ему, что отправляетесь во Францию?

– Нет, Антуан, я ни словом не обмолвилась на этот счет.

Встряхнув головой, чтобы прогнать остатки наваждения, Катрин иронично прищурилась, глядя на Сен-Реми.

– Вы правы, мой друг, это действительно глупо. Даже если бы граф Стенфилд бросился за мной вдогонку, я все равно не простила бы его. С прошлым покончено навсегда, и не будем больше об этом. Сейчас нам нужно думать о другом – как благополучно высадиться во Франции, чтобы нас не заметила береговая охрана.

Герцог удовлетворенно кивнул.

– Вот это другое дело. Да, Катрин, сейчас вам нужно быть очень осторожной, чтобы избежать неприятностей. Хотя я, кажется, все предусмотрел. Даже место высадки на всякий случай пришлось изменить – причаливать к берегам Нормандии стало слишком опасно, и мы сделали приличный крюк к западному побережью. Но главное, что вы – француженка и вас не примут за английскую шпионку.

– Ваша предусмотрительность делает вам честь, месье де Сен-Реми, – Катрин насмешливо улыбнулась. – А теперь оставьте меня на несколько минут. Я хочу побыть одна и все хорошенько осмыслить.

Вежливо поклонившись, Сен-Реми незаметно удалился. Опершись на поручни, Катрин в последний раз взглянула в ту сторону, где должен был находиться английский берег, скрытый плотной завесой тумана. С каждой минутой он был все дальше, и с каждой минутой на сердце у девушки становилось спокойнее. В нем еще жила боль, но она уже была не такой острой и невыносимой, как двое суток назад.

«Еще немного – и я совсем забуду этого ужасного человека, подарившего мне короткие минуты счастья и долгие часы страданий», – сказала себе Катрин, отворачиваясь в сторону. Только одна мысль не давала покоя: что будет с отцом и сестрой, которые рано или поздно узнают о ее исчезновении? Но она попыталась успокоить себя тем, что со временем сможет переслать им весточку через Сен-Реми. В любом случае теперь уже ничего нельзя изменить. А стало быть, как сказал Антуан, нечего терзать себя понапрасну.

<p>Глава 2</p>

Прохладный октябрьский ветер гнал сухие листья по дорожкам парка, окружавшего особняк. Солнце уже светило не так приветливо, но все еще дарило людям свое последнее тепло, и Катрин спешила воспользоваться им для своих прогулок. Хотя в глубине ее души по-прежнему таилась грусть, она научилась радоваться каждому наступающему дню и жить, не загадывая о будущем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы