Читаем Любовь не ждет полностью

Тиффани и сама сожалела, что не может иначе, во всяком случае, сидя за одним столом с ним. Она чуть не попросила его уйти. Но братья, вне всякого сомнения, кинулись бы на его защиту, недовольные ее поведением, и поэтому Тиффани воздержалась.

Она ограничилась тем, что напомнила:

— Если бы не прошлое, меня бы здесь не было. Ни у кого из вас не хватило здравого смысла прекратить вражду. Я слышала версию Каллаханов, а теперь хотела бы услышать вашу.

— Мы можем обсудить это, если ты настаиваешь, — невозмутимо отозвался Фрэнк и даже слегка улыбнулся. — Но это не слишком полезно для пищеварения. Не могла бы ты подождать, пока мы поедим?

Он еще и шутит, когда ее бесит само его присутствие! Но прежде чем Тиффани успела ответить, вошла горничная с большим блюдом салата. По крайней мере у Фрэнка приличная кухарка и множество служанок, если уж на то пошло. Большинство из них имели индейские корни. После того как две горничные, которые выглядели скорее как индианки, чем белые, наполнили сегодня днем ее ванну, Тиффани расспросила о них Сэма. Он рассказал, что лет двадцать назад среди индейцев было принято отдавать своих женщин охотникам, которые появились в этих краях. После этого женщины не могли вернуться назад, в свои племена, и к тому времени, когда начались индейские войны, они уже обзавелись собственными семьями и не участвовали в военных действиях. Однако отпрыски этих межрасовых союзов испытывали затруднения с поисками работы. Фрэнк, очевидно, не имел подобных предубеждений, но он торговал с индейскими племенами задолго до того, как началась взаимная неприязнь. Вот почему ранчо Уорренов не пострадало во время враждебных действий.

Тиффани удалось придержать язык до конца трапезы. Прибыло главное блюдо — цыпленок, тушеный со свежим сыром. Он был восхитительным на вид и на вкус, заставив ее задаться вопросом, что сегодня вечером ел Хантер. Она надеялась, что не стряпню Джейкса.

Братья продолжали есть и смеяться. Тиффани отделывалась улыбками, когда они пытались вовлечь ее в разговор. Фрэнк молча наблюдал за дочерью. Каждый раз, когда она ловила его за этим занятием, боль в груди становилась острее. Удивительно, как ей удалось проглотить немного еды и даже съесть вишневый пудинг, который подали на десерт. Он напомнил ей, что она так и не приготовила для Каллаханов десерт и не испекла пирог, который обещала ковбоям за то, что они помогли убраться в доме.

Но когда с десертом было покончено, ее терпение лопнуло. Она не могла больше ждать. Братья поняли это и по знаку Сэма вышли из комнаты, оставив ее наедине с отцом. Тиффани не ожидала, что они останутся вдвоем и едва удержалась, чтобы не наброситься на него с упреками. Но что толку? У него была возможность объясниться с ней сегодня утром. И что он сказал в свое оправдание? Что он думал о ней! И много пользы принесли ей его мысли, пока она росла?

Она постаралась сосредоточиться на своей цели.

— Я хочу, чтобы эта вражда закончилась без заключения брака, потому что я не могу жить здесь. Я привыкла к более утонченной жизни. Никогда, ни разу она не омрачалась насилием, пока я не приехала сюда, где в меня целились из револьвера, где вокруг умирали люди, где можно попасть в перестрелку прямо на улице. Я намерена вернуться домой, как только мама убедится, что ей не следовало посылать меня сюда. Так что прежде чем Каллаханы появятся завтра здесь, я хочу знать, как я оказалась впутанной в эту историю.

— Мне жаль, что тебе пришлось столкнуться…

— Пожалуйста, — холодно перебила его Тиффани. — Сэм уже говорил, что мне, вероятно, просто не повезло. Так это или нет, факт остается фактом: этот брак не прекратит того, что продолжалось три поколения. У него нет ни единого шанса на успех, если его единственная причина — покончить с враждой.

— Я не думал, что это будет единственной причиной, — возразил Фрэнк. — Мне казалось, что Хантер тебе понравится. Разве нет?

Тиффани мысленно застонала. Как ей надоело слышать этот вопрос!

— Да, но он всю жизнь ненавидел Уорренов. Это всегда будет стоять между нами. Почему он вырос в ненависти к нам? Ты можешь это объяснить?

— Полагаю, Каллаханы свалили всю вину на нас, когда излагали тебе свою версию?

— Как я поняла, вражда началась не здесь. Она началась с глупой шутки над Элайджей Каллаханом, которая привела к серьезным последствиям. Твоя мать, Мария, выстрелила в него в тот день, когда они должны были пожениться. — Тиффани продолжила, пересказав историю, которую слышала от Мэри Каллахан.

Фрэнк кивнул.

— Если в двух словах, она стреляла в него, потому что он обманул ее. Она пришла в такую ярость, что вскоре выскочила замуж. Мой отец, Ричард, подозревал, что она любит Элайджу, но все равно женился на ней и впоследствии тоже возненавидел Каллаханов. Видит Бог, ее ненависть была заразительной.

— И заразила всех вас?

Он кивнул.

— Думаю, часть этой ненависти была направлена на нее саму, потому что она сознавала, что не способна простить человека, которого любила. А она любила его всем сердцем. Вот почему она никогда…

Перейти на страницу:

Все книги серии Каллаханы-Уоррены

Дикий огонь в его руках (ЛП)
Дикий огонь в его руках (ЛП)

Автор номер один «Нью-Йорк Таймс» Джоанна Линдсей пишет новый страстный рассказ о стрелке, который бежит от своего прошлого и находит свое будущее в прекрасной преступнице, которую приговорили к повешению. В главной роли интригующий и опасный Диган Грант из книги «Любовь не ждёт».Когда его работа в Монтане окончилась, вражда Каллаханов и Уорренов закончилась браком, а не кровопролитием, Диган Грант направляется в Калифорнию, потому что это далеко от дома, который он так хочет забыть, но американский маршал, когда-то спасший его жизнь, просит об услуге взамен. Все, что Диган должен сделать — это задержать трех преступников из списка маршала и привести их к нему. Он полагает, что это достаточно просто, для человека, с которым никто не хочет связываться.Но затем смелая молодая женщина встречается на его пути. Максин выросла такой красивой и привлекала так много нежелательного внимания в своем родном городе в Техасе, что события вышли из-под контроля. Она сделает все, чтобы избежать красивого загадочного стрелка, который намерен отдать ее шерифу, ведь тот собирается повесить ее.Обремененный нахальной, энергичной молодой девушкой, которая настаивает, что невиновна, Диган должен выследить настоящего убийцу и держать старого врага на расстоянии. Но он вынужден находится так близко от своей соблазнительной заключенной, что понимает — его желание вызвало пожар страсти, и он больше не может отрицать, что это время для них, чтобы рискнуть противостоять прошлому, чтобы иметь шанс на совместное будущее.Перевод специально для группы vk.com/johanna_lindsey_clubПереводчики:Лилия ДомашовецЕлена ПоповаМарина РаевскаяЮлия БурлачукЕлена ДуманскаяАнастасия Серова

Джоанна Линдсей

Вестерн, про индейцев

Похожие книги