Читаем Любовь не знает мести (СИ) полностью

   - Я не запрещаю вам общаться.

   - Да, потому что Лиза слишком упрямая и самостоятельная. Но если бы она была мягче, запретили бы.

   Я начала мелко дрожать. В кабине становилось холоднее. Намного холоднее, чем при десяти градусах.

   - О, супер!

   Потом не сдержалась и выругалась.

   - Система обеспечения совсем неисправна. Она организовала мне морозильник.

   - Пять минут.

   - И сколько потребуется, чтобы втянуть меня назад?

   - Пятнадцать.

   - Капец. Что ж, ваши желания могут сбыться. Лиза останется без "неправильной" подружки.

   - Не останется. Ничего тебе не будет за короткое время. Отогреешься. А если задумаешь отрубиться, я начну делать тебе искусственное дыхание.

   - Да вы неандерталец, капитан, - пробормотала я, берясь за штурвал. - Весь мир давно использует реанимационных роботов. Пора. Включайте мне управление.

   Возвращение контроля я почувствовала сразу. Штурвал перестал подаваться малейшему движению, напрягся и завибрировал. Я несколько раз глубоко вздохнула и начала задавать параметры поворота. Линдвелл диктовал каждое значение, каждое положение тумблеров и рычагов. Я почувствовала, как авион медленно разворачивается. Бросила короткий взгляд на экран - траектория укладывалась в допустимое расстояние. Я пройду в опасной близости от щита, но авион выдержит.

   Когда все координаты были заданы, от меня требовалось только одно - держать прямо штурвал. И я закрыла глаза. В ушах звучал голос капитана, какой-то далекий и нереальный. Себе можно было не лгать. По какой-то странной причине я боялась отца Лизы. Он был совершенно типичным преподавателем академии. Работал в безопасности, вышел в досрочную отставку, устроился в тихое место, растить дочь и преподавать. Был циничен, пожалуй, излишне язвителен и строг к студентам, но знал свое дело и, в общем-то, был на нашей стороне.

   Так почему же я лишь при звуках его голоса превращалась в маленькую девочку? Я давно уже не чувствовала себя такой.

   Я услышала звуковой сигнал и открыла глаза. Экран показывал критическое расстояние до щита.

   - Вы будете открывать шлюз? - недовольно спросила в микрофон.

   - Какая вы нетерпеливая, мисс Хейн, - хмыкнул капитан. - Уже открывается. Поздравляю с первым в вашей жизни пилотным маневром.

   - И последним, - пробормотала. - Больше я в кабину не сяду.

   Но предстоял последний этап операции. Со станции должны были выпустить манипулятор и зацепить авион. Если длины не хватит, или у меня кончится энергия, все станет совсем печально.

   - И что теперь? - спросила я.

   - Просто ждать.

   - Мне не нравится, что моя жизнь зависит сейчас от вас.

   - Не только сейчас, мисс Хейн, - загадочно отозвался Лиам Линдвелл. - Расслабьтесь и ждите. Манипулятор готов.

   До боли в глазах я вглядывалась в сторону станции. В какой-то момент авион замер, вибрация прекратилась и свет, вместе со связью, отключился.

   - Эй! Нет-нет-нет! - Я лихорадочно переключала все рычаги. - Не отключайся!

   Но энергия кончилась, а еще в авионе становилось все холоднее и холоднее. Меня била крупная дрожь, зуб на зуб не попадал от холода. Сколько так просидела, не знаю, но в один прекрасный момент увидела, как из недр станции показался манипулятор.

   Устройство, чем-то схожее с механической рукой, приближалось, и я молилась, чтобы хватило длины. И, как спасительное рукопожатие, стальные пальцы вошли в транспортировочные отверстия. Я без сил откинулась на сидение.

   Следующие минуты показались вечностью. Когда авион коснулся твердой поверхности станции, я не стала ждать, когда система нагонит воздух в ангар. Снаружи уже ждала служба безопасности с кислородной маской и теплым одеялом. Я ощутила несравнимое удовольствие, оказавшись наконец в тепле.

   Профессор выглядела неестественно бледной, а у Лизы покраснели глаза, словно подруга плакала.

   - Мисс Хейн, - капитан Линдвелл вышел вперед, - рад вас не только слышать. Идемте со мной, я провожу вас в медблок.

   - Нет! - Я даже отступила под удивленными взглядами. - Я в порядке. Я замерзла, и все. Можно мне посмотреть трос?

   - Трос? - удивилась профессор.

   - Идемте, - на удивление легко согласился капитан.

   И лично сопроводил меня в ангар, к механизму, который удерживал тросы. Мой еще не убрали, и я смогла его осмотреть.

   - Что вы ищете?

   - Почему он отстегнулся? - спросила я.

   - Неисправность механизма.

   - Они очень надежные. Сделаны так, чтобы неисправность заклинивала трос, а не обрывала. Там обратный клапан!

   - Может, сломался клапан? - предположил мужчина.

   - Да... возможно.

   Я не без труда нашла место отсоединения. Быстро раскрутила клапан и осмотрела каждый элемент. Так и думала. Никаких признаков поломки, словно его аккуратно отсоединили и положили на место.

   - Это странно, - пробормотала я.

   - Вы устали. И перенервничали. Идемте со мной, мисс Хейн. Вас накормят и отправят отдыхать. Расследованиями, теориями и вендеттами займетесь позже.

   Он был прав: на нас смотрела толпа народа. Кажется, занятий сегодня у первого курса больше не будет. Я плотнее закуталась в плед и направилась за капитаном, в столовую.

   - Знаете, я думала, вы не станете меня спасать, - вдруг вырвалось уже у самых дверей.

Перейти на страницу:

Похожие книги