Мэг внимательно выслушала Монти и, повернув голову к Кинкейду, спросила:
— Это правда?
Он шутливо улыбнулся.
— Частично — правда, а частично — выдумка Монти.
— А ты знаешь, Мэг, где мы познакомились с Кинкейдом? — увлеченно продолжал Монти. — Во Франции, в публичном доме, прошу прощения за упоминание о таком неприличном заведении!
Мэг от души рассмеялась.
— О каких обидах ты говоришь, Монти? — воскликнула она. — Не забывай, что я сейчас тоже живу в публичном доме! И виноваты в этом вы с Кинкейдом.
Монти восторженно взглянул на Мэг. Она заметила, что он часто поглядывает на нее не как на друга, а как на желанную женщину.
— Кстати, а знаешь, где именно мы встретились? — продолжал Монти. — В постели одной прелестной дамочки!
— Как? Вы… — Мэг уставилась на Кинкейда.
Она слышала о различных плотских утехах, но представить себе Кинкейда, занимавшегося любовью втроем, не могла.
Он ласково похлопал ее по руке и засмеялся.
— Не слушай ты этого болтуна, дорогая! — воскликнул он. — Все было совсем не так. Мы не делили красотку, потому что я был мертвецки пьян и даже не мог пошевелить рукой, уж не говоря обо всем прочем…
— Когда Кинкейд немного проспался, я оттащил его к себе домой, ведь ему негде было жить! — уточнил Монти.
— И с тех пор вы не расстаетесь? — спросила Мэг.
Монти и Кинкейд одновременно кивнули и подмигнули друг другу.
— Да, в хорошенькую компанию я попала! — притворно вздохнула Мэг. — Грабители, воры, мошенники, азартные игроки…
Кинкейд дотронулся рукой до ее подбородка и поцеловал в губы.
— Разве тебе плохо со мной, любимая?
Мэг лишь улыбнулась.
— Людскую судьбу определяют звезды, — с важным видом изрек Монти. — Если бы вы советовались с астрологами, как это делают образованные дамы и джентльмены, то знали бы, что означает ваша встреча — случайное совпадение или знак судьбы.
Кинкейд усмехнулся. Ему уже давно надоело выслушивать подобные указания, но астрология была в моде, и многие люди, подобно Монти, увлекались ею и безоговорочно верили в предсказания.
Экипаж остановился, Мэг опустила на лицо вуаль, и Кинкейд помог ей спуститься на мостовую.
— Ты знаешь, я немного волнуюсь, — шепотом призналась она.
— Перестань! Ни о чем не думай! — ободрил он ее. — Сейчас мы заглянем в таверну, хозяйка нас вкусно накормит, предложит вина, а потом мы поиграем в карты. Не переживай, сердце мое, просто ты отвыкла бывать на людях!
Мэг в нерешительности остановилась на пороге таверны.
— Ты уверен, что нас не схватят? — тихо спросила она.
— Здесь мы в абсолютной безопасности! — заверил ее Кинкейд. — А теперь заходи.
Хозяйка таверны «Рыба и кость» миссис Ниман радостно приветствовала их, и через минуту Мэг, Кинкейд и Монти расположились за уютным столом в дальнем углу зала. Ожидая ужина, они выпили вина, и Кинкейд уговорил Мэг поднять вуаль.
— Здесь тебя никто не знает, — успокоил он.
Хозяйка таверны приготовила для дорогих гостей восхитительный ужин. Она подала им жареную птицу, постную свинину, свежий ржаной хлеб с маслом, тушеную репу с луком, а на десерт — засахаренные фрукты и марципаны.
Они пили вино, разговаривали и весело смеялись. Когда с ужином было покончено, два молодых парня, очевидно, знакомые Кинкейда и Монти, подсели к ним за стол и предложили сыграть в карты. Мэг отказалась от партии ломбера, эта карточная игра ее не интересовала, и стала молча наблюдать за игроками.
Глядя на Кинкейда, она понимала, что чем дольше живет с ним, тем ей будет труднее расстаться. Мэг не придавала значения его предложению руки и сердца, но его идея покинуть Англию и уехать в дальние края, где их никто не знает, нравилась ей все больше. А почему, собственно, она не может поехать вместе с Кинкейдом в американские колонии и начать там новую жизнь?
Мэг нравилось видеть, как он ловко выигрывает партию за партией, как партнеры уважительно обращаются к нему и всячески стараются удержать в своей компании. Кинкейд, почувствовав на себе ее внимательный взгляд, оторвался от карт и спросил:
— Ты не скучаешь, дорогая?
— Нет, мне хорошо, — улыбнулась Мэг. — Но я начинаю беспокоиться. Уже очень поздно, и нам надо возвращаться домой.
— Ты устала? — заботливо спросил он.
— Нет, но мне хочется домой. — И она многозначительно взглянула на Кинкейда.
Он лукаво улыбнулся, сгреб со стола выигранные монеты и обратился к своим партнерам по игре:
— Джентльмены, благодарю вас за чудесно проведенный вечер, но боюсь, нам придется вас оставить.
— Джеймс, но почему? — огорченно воскликнул один из игроков по имени Картер. — Ты выиграл у меня кучу монет, дай мне хоть отыграться!
— Прошу прощения, друзья, но миссис Драммонд устала, и я должен отвезти ее домой.
Он поднялся из-за стола и помог Мэг надеть накидку.
— Джентльмены, мы непременно встретимся в самое ближайшее время! — Он вежливо поклонился.
— Мы будем ждать тебя, Джеймс, и особенно миссис Драммонд! — улыбнулся Картер и тоже раскланялся. — Заглядывайте почаще, друзья!