Читаем Любовь - обман? полностью

— Ни о каком удовольствии не может быть и речи, мистер Тейлор, — сухо ответила Синди, но все же назвала свое имя. Она сама не понимала, почему чувствует в присутствии Кена неуверенность. Именно поэтому она и отреагировала на его замечание так раздраженно. — Я не туристка, проводящая здесь отпуск, я приехала работать!

Кен Тейлор так широко раскрыл глаза, как будто хотел спросить, что значит слово «работа». Он, наверно, один из тех путешественников, которые просто болтаются по свету в поисках приключений.

— А какого рода работой вы занимаетесь? — вежливо осведомился Кен Тейлор. — Или я слишком любопытен?

Улыбка, сопровождавшая этот вопрос, несколько смягчила Синди. Конечно, он не был слишком любопытен. Скорее наоборот. В душе Синди радовалась, что он завязал разговор. Этот Кен Тейлор интересовал ее все больше и больше, хотя она и не хотела в этом признаваться.

— Мне нужно собрать материал для фоторепортажа о Тунисе, мистер Тейлор, — сообщила она. — Возможно, вы слышали о нашем журнале. Это нью-йоркский журнал «Культурная жизнь». Я там работаю, и меня командировали в Хаммамет. В ближайшие три недели я буду подыскивать интересные сюжеты.

— Звучит неплохо, — отозвался Кен. — У вас очень интересная работа, и мне кажется, она вам нравится. Подождите, скоро мы доберемся до Хаммамета. Я прекрасно там ориентируюсь и смогу подсказать, где вы сможете сделать потрясающие фотографии.

Синди нашла это предложение очень заманчивым. Интуиция подсказывала ей, что Кен Тейлор действительно прекрасно знал Тунис и наверняка сможет показать ей что-нибудь особенное.

«По крайней мере он проведет в моем обществе еще немного времени», — подумала Синди.

По радио звучали заунывные арабские мелодии. Автобус, выехав из Туниса, направлялся на юг. Огромный указатель сообщал, что до Хаммамета еще более пятидесяти миль.

Кен Тейлор, порывшись в рюкзаке, извлек оттуда две банки пива. Одну он молча сунул в руки Синди, а вторую опустошил сам, одним глотком выпив содержимое.

— Наслаждайтесь видом, — посоветовал он девушке, с удовольствием смакуя инжир. — Природа помогает лучше узнать страну и людей. Посмотрите, там появились первые апельсиновые рощи.

Синди взглянула в окно. С правой стороны дороги тянулись холмы, у подножия которых густо росли деревья. Одинокий торговец расположил прямо у дороги лоток с выставленными на продажу апельсинами. Тунисец был облачен в широкое белое одеяние и подмигнул Синди, когда автобус поравнялся с ним.

Дорога была неплохой, и путешественники быстро продвигались вперед. Пока водитель пытался найти другую программу по радио, Синди изучала ландшафт. Куда бы не упал ее взгляд, всюду земля была пустынной и убогой. Домики, приютившиеся в тени холмов, производили впечатление полуразрушенных хижин. А ведь там жили люди.

— Вы еще не видели глубь страны, — сказал Кен, казалось, без труда читавший ее мысли. — Здесь просто цветущий зеленый оазис. Тунис — страна, в которой царит бедность. Без туризма люди вряд ли смогли бы существовать здесь. Не забудьте упомянуть об этом в своем очерке.

— Мистер Тейлор, я не пишу статьи, я только делаю фотографии, — возразила Синди. — А они будут говорить сами за себя — это я могу вам обещать.

Кен пожал плечами и опять принялся за свои запасы инжира. При этом он украдкой посматривал на Синди, любуясь ее стройной, а в нужных местах довольно аппетитной фигурой.

«Он просто раздевает меня своими взглядами», — про себя фыркнула Синди и пришла в замешательство от неожиданной мысли, что, наверно, очень приятно ощущать его руки на своем теле.

Одернув себя, она тут же решила игнорировать эти взгляды и еще внимательнее стала наблюдать за каждым изменением пейзажа. Вдалеке, на востоке, Синди едва различила горную цепь совершенно необыкновенной формы.

Следующий указатель обнадеживал, что Хаммамет находится на расстоянии не более двенадцати миль. Синди вздохнула. Она мечтала о прохладном душе и нескольких часах сна. Долгий перелет отнял почти все ее силы.

Но вот на горизонте возникли первые строения Хаммамета, и вскоре автобус был уже в черте города. Синди разочарованно прильнула к окну. Она ожидала увидеть большой город. В действительности Хаммамет больше напоминал сонное провинциальное болото.

Синди услышала, как Кен заговорил с водителем. Тунисец согласно кивнул.

— Я попросил его доставить вас к отелю «Шератон», — сообщил Кен и опять ухмыльнулся. — Думаю, это то, что вам надо. Могу предположить, что журнал возьмет все расходы на себя. Я прав?

Синди улыбнулась.

— Вы будете приятно удивлены, — продолжал Кен. — В «Шератоне» можно прекрасно отдохнуть и одновременно хорошо поработать. Сейчас мне необходимо встретиться с друзьями, но с завтрашнего дня я поступаю в ваше распоряжение. Я знаю несколько мест, которые просто просят, чтобы их сфотографировали. Вы еще заинтересованы в нашей совместной работе?

Перейти на страницу:

Похожие книги