— Но тогда, что все это значит? — задала вопрос в слух Валерия, и тут же получила ответ, в виде донесшихся с северо-восточного направления звуков взрывающихся авиабомб.
— Они бомбят дорогу на Эдинбург! — ответила ей Моника Левинович, поднявшись с земли, — Приблизительно двести тысяч ярдов отсюда, точнее сказать не могу разброс бомб очень большой и тянется на несколько тысяч ярдов.
— А я знаю! А я знаю! — запрыгала Джоана, — Они бомбят то место, где мы должны были находится, если бы получили вовремя и вовремя выполнили приказ генерала Окинлека! За четыре с половиной часа мы прошли бы примерно такое расстояние пешком в сторону Эдинбурга!
Валерия с восхищением посмотрела на юную девушку, и ей стало завидно, что Саманта и Кэт раньше нее проявили материнские чувства к Джоане, и ее новой подруге Кларе. Немного поразмышляв, она подумала, что может сама проявить такие же чувства по отношению к более молодым, чем она Саманте и Кэт, только вот тогда получалось, что она будет для Джоаны и Клары в некотором роде бабушкой. Решив, что данную дилемму она решит позднее, Валерия произнесла вслух:
— Похоже, что так и есть! Ладно, пойдем ужинать, а то Ксэнни на нас обидиться, что мы не оценили ее кулинарные старания.
Все вернулись в ласковый полумрак командного пункта дивизии, и наконец расселись за столом. На ужин, ввиду полного уничтожения Моникой в окрестностях дичи, было незнакомое доселе блюдо — макаронные изделия с чем-то мясным, а также какие-то салаты, чай, кофе, виски, аппетитные румяные булочки с какой-то начинкой. Ксэнни несколько покраснела от смущения, когда все стали нахваливать ее кулинарные таланты, и на вопрос, как называется ее главное блюдо, ответила:
— Макароны по-флотски, — это традиционный русский рецепт, изобретенный большевиками на эскадренном броненосце "Князь Потемкин-Таврический" в 1905 году.
Кэт, тут же получила дружеский толчок локтем под ребра от Саманты, которая знала, что большевики и СССР любимая тема подруги. Однако расспросить Ксэнни о большевистком кулинарном рецепте Кэт не успела, поскольку Марта произнесла вслух:
— Мне кажется, я знаю, в чем причина!
Увидев, что все приготовились ее слушать, она продолжила, продемонстрировав всем сидящим за столом документ, с полученным приказом генерала Окинлека об отступлении:
— Вот это, — кузина Валерии ткнула пальцем в чью-то подпись на нижнем краю приказа, — Подпись генерала Гудериана. Приказ отпечатан на немецкой пишущей машинке марки «Шрайбемашине» 56/7/1АЕ. Я думаю, что Гудериан и Окинлек в сговоре и нашу дивизию пытались подставить под удар.
— Но как такое возможно? — удивлению девушек не было предела.
— Не знаю. Валерия, а что во втором письме?