Читаем Любовь опаснее меча (Наследник Алвисида - 1) полностью

Глава сакского посольства герцог Иглангер внимательно следил за происходящим, в любую минуту готовый использовать всю мощь своей магии. Более того, после дневной неудачи на турнире, он, предполагая вмешательство мощного тайлорса или даже древних бриттских богов, имена которых давно позабыты, но которые могут помнить и заботиться о своем народе, чародей связался при помощи магии с двумя братьями герцогами Линксангером и Берангером. Те должны были отдать, в случае необходимости, всю свою магическую силу и энергию сегодняшним вечером и ночью, старшему брату. Герцог глубоко сожалел, что так глупо погиб Вольфангер - его сила тоже не была бы сегодня лишней. Но пока вмешательство магии преждевременно. Слаба надежда, что гордые бритты примут безропотно принца Вогона, но могли оказаться и сторонники Вогона. И надо было дать им шанс выявить себя, чтобы с остальными расправиться безжалостно.

- Незачем ждать моей свадьбы с прекрасной принцессой Рогнедой до рождества, - прогремел сакский принц. - Обстоятельства изменились и я женюсь завтра!

Это был вызов. Благородные рыцари сжали кулаки. Сакс желал вызвать вспышку ярости. И он добился своего.

- Убирайся отсюда, мерзкий сакс! - прогремел сэр Гловер. - Не видать тебе Рогнеды, Дьявол тебя раздери со всеми твоими вонючими потрохами!

Герцог Иглангер чуть прищурил глаза. Неведомая и непреодолимая сила заставила Гловера сесть на место.

- Кто-то осмеливается у бездыханного тела своего короля оспаривать его волю? - издевательским голосом спросил Вогон. И вдруг, не сдерживая себя прогремел: - Род Пендрагонов прервался! Эдвин мертв, его сын тоже давно мертв! Завтра я стану мужем Рогнеды и займу престол. Владычеству бриттов пришел конец!

"Больно уверенно он говорит о смерти наследника, - тревожно подумал Отлак. - Наверняка предатель Пенландрис все-таки понял правду и сейчас к замку мчится отряд убийц!" Ярость охватила графа, рука непроизвольно схватила рукоять меча. Но Отлак тут же вспомнил, что в ножнах нет клинка и он заставил себя положить руки на стол.

- Наместником моим будет король Пенландрис. Он будет распоряжаться в Камелоте.

Пенландрис гордо оглядел огромный зал и уставившихся на него с ненавистью рыцарей. "Ничего, ненавидьте. Завтра почти все вы станете трупами - хладными и безопасными, во устрашение всех прочих!" подумал высокомерно Пенландрис. Он знал, что его никогда особенно не уважали. Так пусть боятся!

- Кто готов принести вассальную присягу новой королеве и ее мужу? - сакс пристально оглядел зал.

- Я считаю, что плохой мир лучше доброй войны, - сказал король Готианский, земли которого были расположены на самой границе с саксами. - Я согласен.

- И я тоже, - сказал граф Асогрин. - Рогнеда - единственная теперь представительница королевской власти. И если сам король Эдвин сказал, что согласен на брак дочери с принцем Вогоном, так быть по сему.

Взгляды презрения были им наградой за эти слова. Никто больше не решился встать на сторону саксов.

Принц Вогон взял второй бокал с вином и пошел вдоль стола, пристально вглядываясь в лица сидящих. "Если бы охрана не отобрала у нас мечи, плохо бы ему пришлось!" - полагали многие рыцари. У Вогона на кожаной перевязи нахально красовались ножны с мечом.

"Ну, может кто кинжал осмелиться метнуть?" - самоуверенно думал сакс, зная о мощной магической защите своей особы.

Секунды сменялись одна другой и каждая унижением била по сердцам гордых, свободолюбивых бриттов. Да, они растерялись, требовалось время, чтобы собраться с духом. Растерялись, но никто не испугался! Все просто решали неимоверно сложный вопрос: что сейчас делать, что сказать этому наглецу?

- Стража, - наконец опомнился герцог Вольдемар. - Схватить его и всех саксов!

По залу прокатился вздох облегчения - слово сказано. Могучие рыцари стали подниматься из-за стола, чтобы разобраться с самозванцем и его холуями.

Принц Вогон издевательски расхохотался. Ни одного охранника в зале не было. Огромные мощные доги, которые челюстями легко ломали человеческие руки и ноги, лежали околевшие у стены.

Увидев растерянные лица бриттов сакский принц расхохотался еще сильнее, еще обиднее. Он поравнялся с сэром Отлаком.

- Дрожите, презренные бритты?! Правильно, вы только тупыми ломкими копьями способны биться. Среди вас нет мужчин!

Морианс - милый мальчик Морианс, у которого еще не прошел фингал под глазом, полученный во время возни с младшим братом, выхватил из ножен отца меч.

Отлак охнул - в ножнах, против всех ожиданий, оказался настоящий боевой меч! Видно слуга перепутал, а бдительная охрана дворца (где она теперь?) привыкла к тому, что у графа Маридунского всегда пустые ножны и не проверила. Эх, почему граф не посмотрел, меч в его руках был бы грознее, чем в руках шестнадцатилетнего сына!

Морианс вскочил со стула и со всей силы нанес удар мечом в голову сакского принца.

Глаза сакского чародея, сидящего на другой стороне стола в окружении своих рыцарей, вновь едва заметно сузились. Меч отскочил от лица принца не причинив ему ни малейшего вреда - словно на нем был невидимый, непробиваемый шлем.

Перейти на страницу:

Похожие книги