- Я хотел сказать, что для меня прошло слишком много времени, Сильвия... что я не мог... не хотел... Я пытался объяснить... оправдаться за то... что потерял голову.
- Мне было хорошо с тобой, - честно призналась Сильвия и добавила, - Но ты... но я...
- Тоже теряешь голову в подобных ситуациях...? - печальным голосом предположил Рэн. - Ты очень добрая, Сильвия, и... - Внезапно его тело напряглось, и при виде выражения его глаз Сильвию вновь охватило возбуждение. - И боюсь, сейчас ты еще раз убедишься, как сильно у меня съезжает крыша. - Со слабым стоном он взял ее за руку и приложил ее ладонь к своему телу. - Смотри.
С замиранием сердца Сильвия почувствовала, как восстает его плоть под ее пальцами.
- Боже, Сильвия, Сильвия, - воскликнул Рэн, и их тела вновь слились в единое целое.
***
Был уже ясный день, когда Сильвия наконец проснулась. Открыв глаза, она залилась краской при виде смотрящего на нее Рэна.
- Ты давно не спишь? - спросила она, нервно вцепившись в простыню. Ее румянец стал еще гуще, когда она вспомнила события прошлой ночи.
- Давно. Мне уже твой храп начал надоедать, - непочтительно ответил Рэн.
- Храп? Я никогда не храплю, - возмутилась Сильвия, в гневе отбрасывая одеяло.
- Нет? Значит, ты сопела... - поддразнил ее Рэн.
- Я не соплю! Никогда в жизни, - продолжала спорить Сильвия.
- Да, да, конечно, - согласился Рэн. Веселье в его глазах сменилось напряженностью, когда он склонился к Сильвии и прошептал ей на ухо, коснувшись пальцами соска:
- Когда я трогаю тебя здесь, ты издаешь такой тихий горловой звук, и...
- Нет. Нет, не хочу даже слушать, - воскликнула Сильвия.
Прошлой ночью они с Рэном занимались любовью... прошлой ночью она нарушила все правила, все законы здравого смысла, которые сама же клялась соблюдать, и...
Прошлой ночью, охваченная любовью и желанием, она мечтала зачать ребенка. Сильвию бросило в дрожь. Рассудок подсказывал ей, что еще рано делать выводы, но откуда-то она знала, чувствовала, что носит под сердцем ребенка Рэна.
Ее глаза заволокло слезами, слезами любви к ребенку, который станет для нее смыслом жизни и никогда не узнает своего отца. Сильвия уже решила, что этот ребенок будет принадлежать только ей одной, Рэн никогда не узнает о его существовании.
- Ты плачешь. - Ей почудился упрек в голосе Рэна, и она торопливо смахнула слезу. - Прости за прошлую ночь, - буркнул Рэн. - Я понимаю... Трудно любить мужчину, который...
- Не любит меня в ответ, - всхлипывая, подсказала Сильвия. Раньше она считала невыносимыми его злость и презрение, но терпеть его жалость еще тяжелее. - Да, - согласилась она. - Но я уже женщина, Рэн, а не ребенок. И если я предпочитаю любить не того человека, то это мой выбор и мое право. Прошлой ночью я хотела только твоего сочувствия, - резко добавила она, вскинув голову.
- Прошлая ночь не должна была случиться, - тихо сказал Рэн, - но я...
- Не сдержался, - беспечным тоном подытожила Сильвия. - Да, ты уже говорил это. Видимо нам обоим следует... забыть...
Говоря, Сильвия отводила глаза. Она прекрасно понимала, что лжет, что у нее есть очень веская причина не забывать, но не могла поделиться этим с Рэном.
- Я... вернусь в свою комнату, чтобы одеться до прихода миссис Эллиот, - с достоинством произнесла Сильвия, и добавила, - Я хочу, чтобы ты отвернулся, Рэн, когда я буду вылезать из кровати...
Рэн взглянул на нее так, что она покраснела.
- Да, я знаю, ты уже это видел... Но это было прошлой ночью, - отрезала Сильвия. - То было тогда... а это сейчас; все изменилось...
- Да, наверное, - нехотя согласился Рэн и, к ее облегчению, отвернулся. Сильвия слезла с кровати, натянула ночнушку и, не оглядываясь, распахнула дверь спальни. Потому что, если бы она оглянулась...
Прошлая ночь была самой удивительной, самой чудесной в ее жизни, но она закончилась. Вскоре, с согласия Ллойда, Сильвия покинет Хавертон-Холл, и никто кроме нее не узнает, что, уезжая от Рэна, она увезет с собой его маленькую и очень дорогую частичку.
Десятая глава
- Простите за беспокойство, но Рэн сказал, что вы хотели кофе.
Выдавив благодарную улыбку, Сильвия взяла поднос из рук домработницы.
Она проработала в библиотеке все утро, мучительно продираясь сквозь счета и сметы. Но даже теперь, не позавтракав и зная, что пора бы уже проголодаться, единственным голодом, который чувствовала Сильвия, был голод по любви Рэна. А он ясно дал ей понять, что на его любовь можно не рассчитывать.
Полчаса спустя Сильвия спускалась по лестнице, намереваясь отправиться в Хавертон-Холл, как вдруг ее мобильник зазвонил. К удивлению Сильвии, она услышала в трубке голос Ллойда.
- Ллойд, я не ожидала, что ты сегодня позвонишь. Думала, ты будешь... занят.
- Что ж, я тоже так думал, - несчастным голосом отозвался Ллойд. - Как говорится, седина в бороду, бес в ребро. Но все равно, это было забавно и стоило потраченных денег.
По его тону Сильвия сразу поняла, что Ллойд очень быстро разочаровался в Вики.
- Я буду скучать по тебе, детка, когда уеду в Нью-Йорк, - признался он со свойственной ему теплотой.