Читаем Любовь первая, любовь бурная полностью

Шункаха Люта беспомощно наблюдал, как она терпит быструю схватку, зная, что они станут еще сильнее и чаще, зная, что не может ничего сделать, чтобы помочь. И в самом деле, он чувствовал себя не в своей тарелке в этой комнате. Мужчины Лакота не принимали участия в родах. Такие вещи лучше всего доверять женщинам. Но Бриана тянулась за его рукой. Он быстро метнулся к ней, взял обе руки в свою. Ее кисти были маленькие и бледные, такие нежные и белые по сравнению с его большой и коричневой. Она глубоко вдохнула, вцепившись в его руку, когда боль снова как ножом пронзила все тело.

— Ишна Ви, — пробормотал он ее имя голосом, полным страдания.

— Я в порядке, — уверила его Бриана, когда очередная схватка закончилась.

Шункаха кивнул, хотя выражение его лица оставалось обеспокоенным.

Марджи Крофт суетливо вошла в комнату, неся миску с теплой водой и чистую ткань, которые поместила на столе рядом с кроватью. Она помогла Бриане сесть, заплела ей волосы, собрала их на макушке и заколола, затем вымыла лицо и шею.

— Сколько это продлится? — спросила Бриана.

— Бог его знает, детка, ничего нельзя сказать, когда рожаешь первого. Они обычно появляются, когда подходит их время, но ты не можешь знать об этом заранее, — она взглянула на обеспокоенное лицо Шункаха и похлопала его успокаивающе по плечу. — Не надо беспокоиться. С ней все будет хорошо.

Шункаха кивнул, но в течение следующих двух часов он начал сомневаться: знает ли Марджи Крофт то, о чем говорит. Приступы боли у Брианы стали сильнее и чаще, и он просто изумлялся ее силе воли, когда она терпела одну схватку за другой. Бриана хватала его за руки, сжимая с невероятной силой, когда их ребенок боролся за свое рождение. Уже около полуночи приехали Люк Крофт и доктор. С ними был Адам Трент.

— Почему так долго? — ворчала Марджи Крофт на своего мужа, пока доктор осматривал Бриану. — Тебя не было несколько часов!

— В тюрьме случилось непредвиденное происшествие. Заключенного подстрелили, когда он пытался сбежать. Доктор долго возился с ним, но тот все равно умер.

— А что делает здесь он? — спросила Марджи, кивая в сторону Трента.

— Я не знаю. Он был в тюрьме и настоял на том, чтобы приехать с нами.

— Похоже, что намечаются неприятности, — вынесла приговор Марджи Крофт.

Люк кивнул. Напряженность отношений между индейцем и полицейским была такой сильной, что была заметна невооруженным глазом.

Марджи и Люк Крофт пошли на кухню сварить кофе, оставив Шункаха Люта и Адама Трента одних в гостиной.

Полицейский дождался, пока дверь в кухню закроется, поднял револьвер и направил его на Шункаха Люта.

— Руки за спину, — грубо скомандовал он.

Шункаха Люта не пошевелился. Его темные глаза сверлили Трента, подзадоривая полицейского нажать на спусковой крючок.

Адам Трент махнул револьвером.

— Руки за спину, — повторил он кратко, — или у твоего ребенка не будет отца.

Желваки заиграли на челюстях Шункаха Люта, когда он медленно подчинился приказанию полицейского.

— Теперь повернись кругом.

Шункаха Люта заколебался, но потом сделал, как было сказано. Теперь не время бороться. Лишнее испытание для нервов и сил Брианы, если она узнает, что в доме неладно. И он не мог рисковать быть убитым сейчас, когда его ребенок вот-вот появится на свет.

Его тело оставалось неподвижным, когда он почувствовал, что Трент защелкнул наручники.

— Ну, — сказала Марджи Крофт, протиснувшись через кухонную дверь в гостиную, — надо надеяться, что дело не затянется. Я приготовила кофе… — голос ее оборвался, когда она увидела револьвер в руках Адама Трента.

— Что, черт возьми, здесь происходит? — потребовал объяснений Люк Крофт.

— Индеец разыскивается Законом, — кратко ответил Адам Трент.

Марджи Крофт поставила кофе на столик у софы.

— Разыскивается? За что, хотела бы я узнать?

— За убийство.

Рука Марджи Крофт метнулась к груди.

— Убийство? О, Боже.

— Кого Он убил? — хотел знать Люк Крофт.

— Одного из надсмотрщиков с дороги.

— А, да, Макклейн, — пробормотал Люк Крофт. — Я вспоминаю, что слышал кое-какие разговоры о том, будто он был убит индейцем.

Шункаха Люта развернулся, его глаза переходили с лица Марджи Крофт на лицо ее мужа. Эти люди были его друзьями. Изменится ли их отношение теперь, когда они узнали, что он убил белого человека? Он был удивлен своим беспокойством о том, что они подумают; это означало, что он начал ценить их дружбу, их мнение о нем.

Тяжелая тишина повисла в комнате, а потом, звуча нежно и сладко, как песня жаворонка в первый день весны, раздался первый веселый крик новорожденного младенца.

Шункаха рванулся на звук, его сердце вырывалось из груди от счастья. Наконец-то его ребенок был здесь.

Марджи Крофт бросилась к двери спальни и открыла ее, чтобы новоявленный отец мог увидеть свою жену и ребенка. Шункаха Люта одарил ее благодарной улыбкой, потом поторопился в комнату, забыв все на свете, когда увидел Бриану и маленький сверток в одеяле, лежащий у нее на руках.

— Еще не все, — предупредил доктор, — я еще не все сделал.

Перейти на страницу:

Похожие книги