Читаем Любовь по его правилам (СИ) полностью

Так начался тот семиминутный допрос, в результате которого Даниэле пришлось принять неизбежное и смириться с тем, что ей предстоит встреча с Феликсом.

Столкнуться с ним она боялась. После той истории со свиданием Даниэла отправила ему сообщение с извинениями, но он, как обычно, ничего не ответил, и она терялась в догадках. Вроде бы он её простил, но его молчание сбивало с толку и наводило на мысль, что он продолжает свои непонятные игры с совершенно непонятной целью.

Впрочем, была и другая причина, по которой Даниэла весь этот понедельник старалась как можно меньше появляться в коридорах и обходить десятой дорогой ту самую боковую лестницу. Она не понимала, как теперь вести себя в присутствии Феликса после их поцелуя. Звучало это странно, так как недели полторы назад Даниэла сама чуть было первой не поцеловала его, но тогда она не думала о последствиях, а теперь ей пришлось с ними столкнуться.

Конечно, ничего ужасного не произошло, даже наоборот, просто при одном воспоминании об этом у неё почти останавливалось сердце. Что-то подсказывало ей, что при личной встрече она вообще может потерять сознание от смущения, поэтому Даниэла её настойчиво избегала.

Долго прятаться, однако, не удалось, и ей пришлось отправиться на поиски Феликса. Уроки у большинства классов закончились, а это означало, что находиться он мог где угодно, и предстояло сделать несколько кругов по школе, прежде чем он выдаст своё присутствие.

Кабинет математики был закрыт, как и шахматный клуб, в актовом зале толпился народ, так что самые частые места его обитания отпадали. Других вариантов не было, поэтому Даниэла просто пошла по всем коридорам в надежде случайно наткнуться на него.

Спустя минут десять она решила заглянуть в левое крыло, где проходили уроки у младших классов. Дверь одного из кабинетов, в котором иногда вели музыку, была открыта, и из него доносились звуки пианино. Инструмент определённо давно не настраивали, однако мелодия, которую на нём играли, хуже от этого не становилась. Наоборот, проскакивавшие в ней фальшивые ноты добавляли атмосферы к светло-печальному мотиву, и Даниэла невольно заслушалась.

Ей стало интересно, кто решил устроить здесь концерт, и она осторожно подошла к двери. К её удивлению, за пианино она увидела Феликса. До этого момента она и не подозревала, что он умеет играть на чём-то, кроме её нервов, но надо признать, получалось у него хорошо.

Замерев на пороге, Даниэла наблюдала за тем, как его тонкие пальцы нажимают на клавиши и плавно перемещаются по ним, казалось, без каких-либо усилий. Феликс сидел к ней спиной и не заметил появления Даниэлы, поэтому продолжал играть, а она не хотела ему мешать, потому что эта на первый взгляд простая мелодия чем-то её зацепила.

Слушать это можно было бесконечно, но постепенно звуки становились всё тише, а затем и вовсе исчезли. В кабинете установилась какая-то особая тишина, наполненная эмоциями от недавно игравшей музыки, и Даниэла не решалась её нарушить. Однако Феликс словно почувствовал чьё-то присутствие и обернулся.

От одного его взгляда она моментально покраснела и почувствовала, как задрожали руки, но убегать было поздно. Даниэла сделала глубокий вдох и подошла к Феликсу, стараясь не смотреть ему в глаза.

— Вот, — сказала она и протянула тонкую тетрадь, — мне сказали, что это нужно передать тебе…

Голос её звучал слишком неестественно от смущения, и от этого оно только нарастало. Феликс молча протянул руку и взял журнал, а Даниэла решила, что на этом её миссия закончена и развернулась, чтобы уйти из кабинета.

— Стоять, — приказал Феликс.

Не повиноваться этому грозному требованию Даниэла не смогла, поэтому замерла и нерешительно повернулась обратно. Между тем Феликс раскрыл журнал и принялся быстро перелистывать страницы.

— Здесь нет даты, здесь нет подписи, здесь пропущена фамилия … — перечислял он.

Пока Феликс выискивал ошибки, Даниэла кивала головой и смотрела в пол, даже не запоминая, что нужно исправить. Наконец, он закрыл журнал и протянул его обратно.

— Садись и доделывай.

— Я позже занесу, — робко сказала Даниэла и сделала ещё одну попытку уйти.

— Стоять, — повторил Феликс. — Ты сядешь и доделаешь это сейчас. Все классы ещё утром всё сдали, и мне приходится ждать только тебя.

— Мне сказали об этом только сейчас…

— Если у тебя есть время разговаривать, лучше потрать его с пользой, — жёстко оборвал её Феликс.

Если бы не этот поцелуй, Даниэла высказала бы ему всё, но сейчас она даже стоять рядом с ним могла с трудом, потому что от волнения ноги подкашивались. Всё ещё избегая встречи с ним глазами, Даниэла подошла к первой парте, и обнаружила, что по размеру она была рассчитана на младшеклашек. Садиться на кукольный стул в относительно коротком платье она не решилась, поэтому забралась на стол и достала ручку, после чего начала листать журнал.

Перейти на страницу:

Похожие книги