– Пожалуйста, побыстрее, мисс Уильямс. – Фрэнк смотрел на нее с тем же выражением отвращения на лице, какое она уже видела у него раньше. «Я думал о вас лучше», – вспомнила она, как будто она не женщина, а автомат, принадлежащий офису.
– Да, – сказала она в трубку, – я тоже расстроена, но я буду, как только…
Фрэнк барабанил пальцами по столу.
– Как только вы будете готовы, – холодно подсказал он.
– Как только я смогу, – продолжила Лайза. – О, не беспокойся об этом. Если ты заснешь, я тебя разбужу, когда…
– Черт побери! – Он выхватил трубку из руки Лайзы и шлепнул ее на рычаг. – У меня нет времени ждать вас всю ночь, – сказал он, швыряя доклад на ее стол. – Теперь собирайте вещи и…
– Мои вещи?
– Мне нужна ваша помощь.
– В офисе или вне его стен? – Лайза скрестила руки на груди.
– Послушайте, Лайза…
– Может, вы забыли, мистер Мейсон, но у нас это уже было. И я не собираюсь…
– Магазины закрываются в восемь, не так ли?
– Магазины?
– У меня всего час, чтобы купить подарок. – Он запустил руки в волосы и посмотрел не нее. – Какого черта, как я могу это сделать?!
– Я не знаю, – холодно ответила Лайза. – Может, лучше спросить об этом Лилиан?
– Я так и сделал. Она мне сказала, что не хочет влиять на меня. Черт, как все это похоже на женщин! – Он скривил лицо. – Она предложила попросить помощи у вас.
– Вот как? Неужели? – сказала Лайза еще холоднее.
– Послушайте, я понимаю, это не входит в ваши обязанности. Официально по крайней мере, но я не знаю, что нужно дарить и…
– Конечно, – сказала она, вспоминая Рождество, когда он попросил ее заказать шоколад и духи для нескольких женщин с громкими именами. – Я уверена, что вы не знаете. Это моя работа, не так ли?
– Конечно. – Он с облегчением улыбнулся. – Вы женщина, Лайза, и вы в этом разбираетесь…
Ее сердце сжалось от внезапной боли.
– Я работаю у вас, – ответила она, – а это значит, что помочь вам выбрать подарок является частью моей работы.
– Абсолютно точно, – отрезал он.
– Абсолютно точно, – повторила Лайза и, подхватив сумку, пошла к двери.
Когда они вышли на улицу, Фрэнк остановился и посмотрел вокруг.
– Как вы думаете, куда нам следует пойти?
Действительно – куда? Шоколад и духи она заказывала по телефону, но это, видимо, будет специальный подарок – может, роскошное белье или ювелирное украшение. Ей так не хотелось принимать в этом участие. Одно дело делать заказ по телефону для неизвестных женщин, но совсем другое – если тебя попросят выбрать ночную рубашку или браслет для кого-то по имени Лилиан! Как он посмел?!
Наконец они остановились перед дверями магазина.
– Ну, что теперь?
– Теперь вы подойдете к прилавку и скажете продавцу, что вам нужно что-то черное и прозрачное…
– Что?!
– Или золотое и блестящее и… и…
Она взглянула на витрину. Плюшевые тигры и львята беззвучно рычали на них издали, а маленький поезд бегал по рельсам вокруг игрушечного городка. Лайза нахмурилась.
– Это магазин игрушек, – сказала она.
– Магазин игрушек, который закрывается меньше чем через час. Ну, с чего начнем?
– Я не понимаю. Лилиан хочет, чтобы вы купили ей игрушку?
– Лилиан хочет, чтобы люди прыгали через обруч по ее приказанию, – бормотал он, пока они спускались вниз по проходу. Там стояло много детских автомобильчиков и грузовиков. – День рождения Томми будет отмечаться в субботу, а моя дорогая сестрица вдруг решила устроить праздник для родственников в тот день, когда он действительно родился. И это значит, что я должен сейчас купить ему подарок и отдать его сегодня.
– Так, дайте мне разобраться, – улыбнулась Лайза. – Лилиан ваша сестра?
– Лилиан – заноза у меня в боку, – ответил он ей. Но по тону, каким он это сказал, было ясно, что он сильно любит свою сестру.
– Может, что-то из этого? – Он остановился возле конструктора, где было много маленьких моторчиков и пропеллеров. – Как вы думаете, Томми это понравится?
– Сколько лет Томми?
– Четыре. Ему четыре года. Все дело в том, – мрачно заявил он, – что я ничего не знаю о детях.
– Да, – тихо сказала Лайза, перестав улыбаться. – И я тоже.
– Не то чтобы они мне не нравились…
– Вам не нужно ничего объяснять. – Все это ее не касается. Кроме того, Лайза понимала его. Фрэнк Мейсон был не тем мужчиной, который мог возиться с детьми или же понимать их. Он слишком занят и увлечен своей работой. Это во-первых, а во-вторых, он старался получить от жизни как можно больше удовольствия. Может, из-за этого и не удался его брак. Может, его жене хотелось настоящего брака, мужа, который будет дома каждый вечер в шесть тридцать, и парочку или троечку детишек с мордашками, вымазанными джемом. У нее самой была такая же мечта, и она возвращалась к ней в подобные моменты, отчего становилось грустно и горько на душе.
– Ну? – Фрэнк смотрел на нее, нахмурив брови. – Как вы считаете? Будет ли мой племянник доволен, получив этот набор?
– Вы сказали, что ему четыре года? – улыбнулась Лайза. – Ему он понравится… через парочку лет. Но, мне кажется, здесь есть то, что ему понравится уже сейчас.