Читаем Любовь по контракту (СИ) полностью

В спальню она возвращаться не стала, остановилась у окна гостиной, рассматривая огни далекого города, которые казались размытыми и нечеткими из-за падавшего с неба снега, словно стеной отгораживающего ее от остального мира. Внутри еще горели огнем сказанные слова, но Каро понимала, что никто не обещал ей сказку и, тем более, не признавался в любви. Они решили заключить сделку, так почему внутри все протестует? Почему Алехандро выставил ее, словно нашкодившего котенка, а ведь они просто разговаривали? И… если он разозлился из-за такой малости, как вопрос ребенка, то что будет, когда об их помолвке узнают остальные его родственники? Та же… мама, ее будущая свекровь?

— Почему ты еще не в постели? — раздался от двери резкий голос, и Каролина обернулась, уставившись на хмурого мужчину. Он стоял, засунув руки в карманы и, словно, не ожидал ее увидеть здесь. — Я же сказал ложись и…

— Раздеваться сейчас или чуть погодя? Ноги раздвинуть? — разозлилась девушка и принялась наступать на мужчину, который теперь с изумлением смотрел на нее, будто видел впервые. — Я здесь — кто? Временная постельная грелка? Или… а-а, вспомнила временно исполняющая обязанности няни с дополнительными обязанностями и абсолютным отсутствием собственного мнения…

— Прекрати! — выдохнул сквозь зубы Алехандро, зло сверкнув глазами. Резкий выпад, и Каролина оказалась прижатой к сильному твердому телу. Во всех планах твердому. Одна его рука крепко фиксировала ее в захвате, а вторая медленно поползла по спине, вызывая толпу мурашек. Девушка тут же побледнела, а затем покраснела, когда Алехандро склонился к ее уху и принялся шептать. — Я с превеликим удовольствием буду смотреть, как ты станешь раздеваться передо мной. Как будет великолепно смотреться твое смуглое тело на белом шелке простыней. Твой взгляд, горящий и горячий, будет блуждать по моему телу, а ты станешь прикусывать нижнюю губку, — тут его губы осторожно коснулись ее губ, и тело девушки словно пронзило током. Она судорожно вздохнула, неосознанно прижавшись грудью к груди мужчины, а его губы уже прошлись от уголка ее рта вверх, оставляя горячий след на коже шеи. — Ты будешь извиваться и стонать… прося большего, — снова судорожный всхлип, и Каролина с ужасом поняла, что проигрывает в это чувственной схватке не столько Алехандро, сколько самой себе. Собственное тело предавало, отзываясь на ласковые прикосновения рук и губ желанного мужчины. — Но никогда, запомни, Каролина! Никогда! Я не стану принуждать тебя к чему-либо. Ты сама решишь, что будет между нами — взаимовыгодное сотрудничество, которое я щедро оплачу, или семья, но со всеми вытекающими из этого правами и обязанностями.

Алехандро отпустил ее, заставив почувствовать себя, если не униженной и отвергнутой, но, как минимум, одинокой. Каро тяжело дышала, обнимая себя за плечи в надежде удержать быстро ускользающее тепло его ладоней.

— И, вообще, с чего ты решила, что кто-то посмеет назвать тебя одним из тех… определений, что ты сама себе придумала? — голос мужчины звучал глухо, но в нем слышалась только усталость и странная горечь. — Разве за все время, что ты жила здесь, а так же после моего предложения, я выказал тебе неуважение? Унизил? Скажи, чем? Возможно…

— Нет. Прости…те, господин Алмейра, такого не было, — Каролина наконец смогла себя пересилить и открыть рот, чтобы возразить. Он прав, она не имела права говорить этого.

Сильные пальцы бережно, но настойчиво, сжали ее подбородок, заставляя поднять голову и посмотреть ему в глаза.

— Немедленно прекрати! Никогда не смей говорить так! Ты не рабыня, не служанка, даже не моя подчиненная! — зло прищурив свои глаза, проговорил Алехандро, а Каро заторможено смотрела в них, видя в глубине усталость и злость. Не на нее — на самого себя. — Если ты не хочешь, можем прямо сейчас разорвать нашу… сделку. Пока все не зашло слишком далеко. Но никогда не говори, что ты не имеешь права голоса. Не унижай ни себя, ни меня.

***

Хлопнув от удивления ресницами, она продолжала смотреть в лицо жениха, но слов не находила.

— Я… я…

— Скажи! Скажи, что я сделал не так? — отпустив ее, спросил Алехандро уже спокойнее. — Я не понимаю. Я пытался сделать так, чтобы ты не чувствовала себя… ущемленной, — он продолжал пытливо всматриваться в бледное лицо невесты.

— Ты… вы запретили говорить кому-либо о свадьбе, — все же решилась объяснить свои слова Каролина, склоняя голову, чтобы он не заметил набежавшие на глаза слезы. — Я понимаю, что не соответствую вашему… кругу, но вы сами настаивали на этой свадьбе. Вы хотите для Эрни маму, пусть и фиктивную, но при этом накинулись на мальчика за то, что он первый догадался об этом. Я не понимаю, Алехандро, что вы хотите от меня? — она наконец заставила себя посмотреть в глаза мужчине, чтобы найти там ответы на свои вопросы. — Если вам нужна супруга, но при этом вы желаете держать это в тайне, то стоит ли начинать весь этот процесс?

Перейти на страницу:

Похожие книги