Трейси мечтала хотя бы раз причинить мужчине беспокойство, чтобы он потерял из-за нее сон и аппетит. Она хотела бы будить в нем такие же чувства, какие Энтони вызывал практически у всех женщин. Наверное, ей следовало спросить у него совета, когда он был у нее в магазине.
Эта сумасшедшая, абсурдная мысль вызвала у нее улыбку, и Трейси уютно свернулась калачиком под одеялом.
Энтони Стивенс дает ей уроки, как надо соблазнять мужчин. Такое даже во сне не привидится.
2
На следующее утро, быстро позавтракав, Трейси отправилась в свой магазин. Все было как обычно. Необычным было то, что у фонарного столба, расположенного рядом с магазином Трейси, привалившись к нему плечом, стоял Джон Паркер.
Джон, очень приятный, немного старомодный, всегда считал ее сестру Бренду слишком свободной, а потому неженственной. Поскольку люди не покупают книги в такой ранний час, у Трейси появились нехорошие подозрения относительно появления Джона около ее магазина. Но она вдруг поняла, что ее беспокойство вызвал вовсе не Джон.
Неподалеку находился небольшой сквер, и там, на одной из скамеек, сидел Энтони. Рукава его белоснежной сорочки были закатаны до локтей, ветер шевелил красивую шевелюру. В руках у него была открытая книга. Рядом восседала Бетси Смит, обладательница самого роскошного бюста во всем Кинстауне. Бетси с благоговением смотрела на любимца женщин. Вот она взяла лежавшую рядом с ней книгу, протянула ее Энтони с таким видом, словно подставляла ему свои губы для поцелуя.
Насколько Трейси было известно, Бетси не прикасалась к книгам с тех пор, как окончила школу, расставшись с короной первой школьной красавицы. Но по городу прошел слух — Пэт прочла об этом в местных газетах и даже позвонила Трейси на рассвете, чтобы сообщить эту новость, — что Энтони собирается реставрировать старый особняк своей матери. Он намерен взмахнуть своей волшебной палочкой и превратить Санни Хилл в эксклюзивный ресторан, широко использовав в нем местные исторические мотивы. А для этого ему нужна соответствующая информация, архивные записи по истории края и любые другие интересные исторические подробности. Он, разумеется, будет весьма признателен всем, кто поможет ему в этом деле. Трейси подозревала, что Бетси вдруг прозрела и обнаружила, что печатное слово может быть очень сексуальным.
Пока Трейси размышляла, не спуская глаз с этой пары, Энтони заметил ее. Уголки его губ дернулись в улыбке. Затем он перевел взгляд на Джона, ожидавшего, когда Трейси подойдет к магазину, и вопросительно вскинул брови — мол, не нуждается ли она в его помощи.
Молодая женщина почувствовала неловкость, несмотря на то что ей доставила удовольствие готовность Энтони ради нее покинуть Бетси. Она отрицательно покачала головой и глубоко вздохнула, приготовившись к встрече с Джоном. А тот расплылся в улыбке до ушей, встречая Трейси. Джон был очень приятным парнем, и они были знакомы с детства.
— Доброе утро, Трейси, — сказал Джон, идя ей навстречу. — Я хотел пригласить тебя на обед.
Она растерялась. Часы показывали половину восьмого. Джон встретил улыбкой ее смущение.
— Роб сказал, что мне повезет, если я смогу уговорить тебя до закрытия магазина, поэтому я решил прийти пораньше.
О, Роб… — с огорчением подумала Трейси. Роб был младшим из ее четырех братьев и часто вставал на ее сторону, когда они были детьми. Теперь он обеспокоился ее будущим. В сущности, обед с Джоном ни к чему не обязывал, но, если Трейси согласится, это только подстегнет братьев к дальнейшим действиям. Они решат, что упрямица наконец сдалась.
— Спасибо, Джон, но обычно я обедаю на работе, — улыбнувшись, ответила Трейси.
— Ради разнообразия можно пообедать и на стороне, — сказал Джон и приблизился к ней на шаг.
Его лицо выражало решимость. Трейси вспомнила, что Джон был помолвлен несколько месяцев назад, но там что-то не заладилось и помолвка расстроилась. Теперь он был снова свободным, но, по мнению Трейси, еще не совсем оправился от душевной травмы.
— Я… — начала было она и замолчала.
Трейси не знала подробности его ситуации и не хотела ранить его мужское самолюбие. Но у нее было предчувствие, что, согласившись пообедать с Джоном, она лишь отдалит неизбежный конец. Неужели обычный обед с мужчиной должен превращаться в проблему? А если Джону просто необходимо поговорить с кем-нибудь?
— Я подумал, что мы с тобой можем попытаться узнать ближе друг друга, — неожиданно сказал Джон. — Я знаю, что давал жару, когда был моложе. — Это правда, отметила про себя Трейси, вспомнив, что он встречался с Бетси. — Но, когда мужчина становится старше, ему хочется иметь рядом человека более спокойного, надежного, более…
В общем, чтобы никаких проблем и легко подчинялась, «перевела» Трейси. Все понятно.
— Джон, что тебе сказал Роб? — мягко спросила она.
У Джона слегка порозовели уши.
— Что сейчас бизнес у тебя идет хорошо и что ты, наверное, уже готова подумать о будущем.