Читаем Любовь по завещанию полностью

Он поднес кусок легкой ткани к лицу и вдохнул еле уловимый аромат: запах ее волос, ее духов. И вдруг почувствовал, что ему стало трудно дышать, наверное из-за комка, что встал в горле. Влажная капля неизвестно откуда упала на его ладонь. Ричард попробовал ее на вкус, она оказалась солоноватой. Вскоре к ней присоединилась другая, и он почувствовал, как слезы прокладывают себе дорожки по его лицу.

Пытаясь избавиться от странного наваждения, Ричард огляделся и, обнаружив на тумбочке в спальне бутылку виски, припал к ней губами и долго пил, сотрясаясь от нервной дрожи, что охватила его тело. Спустя несколько минут он уже забылся крепким сном.

Дверь, тихонько скрипнув, отворилась. Легко ступая по некрашеному дощатому полу босыми ногами, Каролина подошла к кровати и, высвободив из рук спящего полупустую бутылку, убрала ее в шкаф. Снотворное, которое было растворено в ее содержимом, сработало.

Итак, Каролина могла себя поздравить с успешным завершением первой части своего плана. Теперь следовало ожидать появления на сцене Гленды. Но сначала необходимо было снять с Ричарда одежду. Трюк, который однажды оправдал себя, мог принести пользу и сейчас. Каролина взялась за ремень на брюках спящего.

Гленда сверялась с картой до тех пор, пока не заметила в стороне от дороги, по которой ехала, машину мужа. Тревожное предчувствие охватило молодую женщину. Словно кто-то невидимый холодными клешнями начал сжимать ее сердце медленно, но верно.

Припарковавшись у обочины, она вышла из машины и, осмотревшись, пошла по направлению к расположенному неподалеку коттеджу, который, судя по всему, и являлся конечной целью ее поисков. Прибрежный песок набился в туфли уже через несколько шагов, поэтому Гленда, остановившись на мгновение, сбросила обувь, ощутив приятную прохладу утреннего пляжа.

Так, с туфлями в руках, она и дошла до самого дома, который выглядел безжизненным, будучи окутан ничем не нарушаемой тишиной. Постучав, а затем несколько раз дернув за ручку двери, она обнаружила ее запертой. Тогда Гленда обошла дом и нашла еще одну дверь, широко открытую, словно приглашающую войти внутрь.

Гленда тихонько позвала мужа, обращаясь в сумрачную глубину дома. Не дождавшись ответа, она уже хотела уйти и поискать Ричарда на пляже, как ее ухо уловило какие-то неясные звуки. Ведомая ими, молодая женщина прошла маленьким коридором и заглянула в комнату, из которой звуки, привлекшие ее внимание, доносились уже отчетливее.

Перед взором Гленды предстала широкая кровать, на которой в скупых лучах солнца, проникающих сквозь полуприкрытые ставни, светлело обнаженное тело Ричарда, сжимающего в объятиях сладострастно стонущую женщину. В какой-то момент она откинула прядь волос, скрывающую лицо, и Гленда с ужасом узнала Каролину.

Не в силах более выносить подобное зрелище, молодая женщина выскочила наружу, испытывая внезапный приступ тошноты. Жадно глотнув несколько раз морской воздух, подобно рыбе, вытащенной на берег, она немного пришла в себя и уже собралась было вернуться к своей машине, как заметила Каролину. Стоя в дверях дома в наброшенном поверх обнаженного тела пляжном халате, она наблюдала за соперницей с интересом естествоиспытателя.

– Почему? – Гленда еле нашла в себе силы задать волнующий ее вопрос. – Он же тебя ненавидит!

– Нет, – Каролина улыбнулась победной улыбкой, – он меня любит!

Тут Гленда заметила явно округлившийся живот молодой женщины. Проследив за ее взглядом, та удовлетворенно хмыкнула:

– Да, ты не ошиблась, я беременна. Думаю, тебе не надо говорить, кто отец ребенка. Теперь ты понимаешь, что нас связывает! – Каролина вызывающе вскинула голову. – А теперь уходи! Тебе здесь нет места. Это мой мир!

Гленда молча, как побитая собака, побрела прочь, чувствуя спиной презрительный взгляд Каролины, преследующий ее до самой машины. Только отъехав на порядочное расстояние от места своего унижения, она смогла дать волю душившим ее слезам.

Убедившись, что Гленда уехала, Каролина вернулась в дом. Следовало навести порядок и исчезнуть, прежде чем Ричард проснется. А после останется только ждать, когда придет время нанести последний удар.

Вот уже несколько дней подряд сэр Хьюго с невиданным упорством пытался заставить свое тело двигаться. Пока что никаких изменений в его состоянии не наблюдалось, но это не приносило ему разочарования. Подпитываемый мыслью о мести Каролине, он повторял свои попытки снова и снова, с фанатизмом веря в то, что наступит день, когда она ответит ему за все.

Очнувшись в доме на пляже, Ричард обнаружил себя совершенно голым, с пустой бутылкой из-под виски в руке. В мыслях мелькали обрывки воспоминаний: распахнутая задняя дверь, шарф Аманды… и больше ничего, сплошная пелена… Никакого шарфа он не нашел, не говоря уже о том, что задняя дверь выглядела так, будто ею не пользовались много лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуэт (Грей)

Похожие книги