Читаем Любовь проклятого мага (СИ) полностью

— Здравствуйте, мы не знакомы. Я заменяющий преподаватель вашей дочери. Сегодня вся группа поехала с научным руководителем на длительную экскурсию, Катарина просила передать вам, потому что совсем забыла предупредить вас. Просила не беспокоиться, они вернутся через несколько дней. Поездка спонсируется университетом, поэтому не переживайте, еда и ночлег у них будет в полном объеме.

— Эм-м... Простите... — женщина опешила перед таким потоком информации. — Конечно, мне не нравится, что Кэтти так безответственна и не соизволила поставить мать в известность. И большое вам спасибо, мистер?..

— Ричард, — с улыбкой отозвался маг. — Не переживайте. Это же молодежь. Они никогда не думают о последствиях. Катарина попросила меня передать это вам, так как я сказал, что живу неподалеку от вашего дома. Иначе просьба была бы слишком... странной. Звонить вам она, очевидно, побоялась.

Понимающе кивнув, мама Кэт жестом пригласила мужчину зайти, но тот отказался, сославшись на срочные дела.

Закончив, Ричард позвонил в университет и сообщил в деканат, что Катарина будет отсутствовать неделю по семейным обстоятельствам, представившись ее дядей. Таким образом, состряпав трещавшее по швам алиби для Катарины и удостоверившись, что ее не будут искать несколько дней, граф направился в сторону аэропорта.

Ему очень не хотелось снова чувствовать эти мерзкие ощущения перелета, но выбирать не приходилось. Сидя в кресле, он зажмурился. Шасси оторвались от асфальта, и самолет, потряхивая крыльями, начал набирать высоту. Ричард пытался сфокусироваться на своих дальнейших действиях. По прилету он возьмет машину и поедет в сторону графства Голуэй.

Глава 11

Я наблюдал, как солнечный восход

Ласкает горы взором благосклонным,

Потом улыбку шлет лугам зеленым

И золотит поверхность бледных вод.

Шекспир

Пред его взором раскинулись широкие зеленые луга без конца и края. Лишь у самой кромки воды отвесные скалы резко обрывались на сотни метров вниз. Он шумно вдохнул воздух, наполняя легкие тонким торфяным ароматом. «Коннемара...» — с щемящим чувством подумал граф.

Магия не возвращалась, но в Ирландии, на этих зеленых бесконечных лугах, Ричард чувствовал свою землю и ее силу. Насладившись родными запахами, он отправился в сторону замка Атенрай.

Когда его взору открылось каменное строение с высокими, мрачными, ровными стенами, с редкими, длинными, узкими проемами-бойницами и полуразрушенной дозорной башней, он почувствовал, как нарастает напряжение.

Возможно, ему следовало вернуться в свой замок и действовать оттуда. Но Ричард не мог больше терять время. Он поднялся по деревянной лестнице, открыл дверь. Та со скрипом поддалась. Войдя в широкий холл, он огляделся. Атенрая здесь не было, ровно как и Катарины. Тогда маг пошел дальше. Точнее, выше. Его вела интуиция. Минуя второй этаж, он оказался на третьем, где не было ни одного окна. Темно и сыро, как и в старом средневековье. Времени здесь словно не существовало. Вдоль стен в металлических черных зажимах находились потухшие факелы. Лишь в самом дальнем углу тускло горел единственный факел, освещая две темные фигуры. Мужчина стоял спиной к графу, девушка — это была Катарина — сидела на стуле лицом к похитителю, рот ее был перевязан белой тканью. Ее голова была слегка запрокинута — Ричард понял, что Кэт была без сознания.

— Я тебя ждал, — глухо зазвучал голос мужчины, скрытого тенью. — Только ожидал, что придешь раньше. Растерял свои способности?

В голосе появились насмешливые нотки. Ричард подошел ближе.

— Ты знаешь о проклятии, к чему эти расшаркивания? Что тебе нужно от этой девушки? Зачем ты впутываешь ее в наши разборки?

Ричард пытался сохранить твердый равнодушный тон, но собеседник уловил легкую дрожь в голосе, когда маг заговорил о пленнице. Барон повернулся к Ричарду. Пламя осветило его хищное лицо: рыжеватые волосы неровными вихрами спускались до плеч, лицо исказилось в злобной гримасе, синие глаза холодно сверкали, не предвещая ничего хорошего. Рот скривила презрительная ухмылка.

— Ой, Ричард. К чему нам эти разговоры? Мы оба прекрасно знаем, зачем здесь она , — презрительно махнул в сторону девушки барон. — И зачем тут ты .

— Все никак не можешь простить, что ОНА выбрала меня? — грустно улыбнулся граф. В глазах собеседника вспыхнули лучи ненависти. — Пойми, это был ЕЕ выбор. Только Луана могла решать, за кого ей выходить замуж. И она выбрала меня. Этой бесполезной враждой ты ничего не изменишь.

— О, нет... ты не прав! — злобно прошипел Атенрай. — Я могу изменить. И изменил, если ты не помнишь...

Ричард сжал кулаки, на пальцах заискрили голубые огоньки. «Да, ты изменил... Ты убил ее! Ее и моих детей!» — тихой яростью наполнились легкие графа. Но он не озвучил свои мысли. Да и к чему? Оба мага прекрасно все понимали без слов. За столько веков ничего не изменилось.

— Отпусти девушку, — твердо сказал Ричард.

— Нет, — глухо отозвался барон. — Что ты мне сделаешь? Может, помешаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги