Читаем Любовь прощает всё (СИ) полностью

Собрав весь словарный запас в одно единое целое, подключив переводчик и пару онлайн сервисов довожу начатое дело до конца. Этот технический документ еще бы чуть-чуть и довёл меня до нервного тика. Собираю разбросанные по столу бумаги в файлы в зависимости от документа и упаковываю всё это дело в специальную папку. На сегодня с работой покончено. На первом этаже отдаю всё это добро Лене, у которой, к слову, рабочий день заканчивается через десять минут, на что она мне тонко намекает своим подглядыванием на часы, и покидаю офис ещё на один день как минимум.

Глава 9

Настя

В этот прохладный осенний день один работодатель откликнулся-таки на моё предложение о работе. Утром на перерыве между парами, мне удалось дозвониться по парочке выписанных номеров с предложениями о работе и вуаля, меня пригласили на собеседование. Оно было назначено на шесть часов вечера, а это значит, что у меня было время подготовиться. После универа, окрыленная надеждой на одобрение моей кандидатуры, я приняла душ, нанесла лёгкий макияж, скрывающий мои недостатки, достала из старого шкафа свои лучшие вещи в виде чёрной юбки карандаш до колена и весьма приличной блузки розового оттенка. Да это не мой любимый цвет и мне сложно объяснить, чем я думала, когда приобретала её в магазине, но в данном случае она стала практически единственной вещью, подходящей для сегодняшнего мероприятия.

Перед выходом выпила немного успокоительного, так как моя натура очень ранима и гордо подняв голову вверх зашагала по лестнице.

Холодный вечер и отсутствие нужного трамвая явно испытывали мое тело на прочность, но я не сдавалась. Сдаться значит проиграть, а как такое возможно, если игра ещё даже не началась. Как итог, мне удалось залезть в нужный трамвай только спустя пол часа. Хорошо хоть у меня есть привычка всегда выходить заранее.

Продрогшая, с синими губами и онемевшими ногами захожу в огромное стеклянное здание. Такие размеры холла мне даже и не снились, а чего только стоит лифт, который вмещает в себя по меньшей мере человек тридцать. Огромными, полными восторга глазами рассматриваю окружающую меня обстановку, совершенно не замечая людей вокруг. Да и кому они нужны, когда есть на что полюбоваться? Только вот складывается у меня постоянное ощущение, что за мной кто-то наблюдает. Да и фиг с ним, говорю сама себе и неотрывно веду взглядом по стенам лифта, где есть хоть немного свободного пространства, открывающего обзор.

Лифт останавливается на седьмом этаже, выпуская часть людей и позволяя вздохнуть чуть глубже. Хотя в толпе мне тоже удалось отыскать положительную сторону. Теперь моё тело уже не содрогалось от холода. Ещё одна остановка и на этот раз мы приехали на нужный мне этаж. В сообщении было сказано, что отдел по работе с персоналом находится на девятом этаже в кабинете № 945. После выхода из лифта у меня пропало ощущение, что за мной наблюдают. Может дело в камерах, которыми напичкано это здание? Отбрасываю мысли в сторону и бреду по длинному коридору в поисках нужного кабинета. По дороге пару раз останавливаюсь и уточняю у прохожих куда идти дальше. Тут целый лабиринт из десятков кабинетов, в которых в свою очередь тоже есть кабинеты. Придётся разбираться.

Отыскав нужный кабинет, сверилась с часами и сделала вывод о своём своевременном прибытии. Прекрасно. В графе пунктуальность мне можно смело рисовать плюсик.

Лёгкий стук в дверь, раздаётся оглушающим эхом по коридорам. Не дожидаясь ответа, осторожно приоткрываю дверь. Несколько человек, как маленькие муравьишки погружены в свою работу. На их столах множество разных бумаг, которые то и дело перекладываются с места на место.

Нахожу самую на мой взгляд незагруженную сотрудницу и смело иду в её направлении, как меня окликают сзади.

— Извините, вы Анастасия? — вежливый голос девушки с головой, зарытой в бумажки, обращается ко мне.

— Да. Я на собеседование. Мне назначили встречу сегодня, — стараюсь как можно увереннее объяснить цель своего визита.

— Тогда всё верно. Вам ко мне. Присаживайтесь, — указывает на стул, на котором лежит несколько папок с документами. — Простите, у нас тут много работы.

— Ничего страшного, — беру папки в руки и сажусь на указанное место.

— Да вы смекалистая личность, — улыбается девушка. — Смотрите. Как вы могли заметить, у нас тут полный кавардак и он требует постоянного контроля. В день к нам приходит более ста папок с документами, начиная от договоров на трудоустройство, заканчивая переводами лингвистического отдела. В мои обязанности входит разбор непосредственно лингвистики, но если девочки не успевают, то я беру оформление всех документов этого отдела на себя. Вот, собственно, именно поэтому мне и необходима помощница.

— Что будет входить непосредственно в мои обязанности? — заманчивое предложение заставляет меня сделать всё возможное, чтоб остаться на этом месте.

— Думаю на первых порах я попрошу тебя сортировать документацию по нужным ячейкам, с дальнейшим их распространением по подразделениям. Если у тебя будет всё хорошо получаться, то мы попробуем с тобой углубиться дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги