Читаем Любовь с первого дубля полностью

Сжав пальцами края стола, он заставил себя вернуться к теме разговора.

– На следующей неделе мне нужно посетить один благотворительный аукцион на Саламанке. Мы можем поехать туда вместе. – Он не удержался и добавил: – Нам придется выглядеть очень убедительно, Лекси.

Ее голубые глаза подозрительно сузились:

– Убедительно?

Сезар улыбнулся:

– Убедительно в роли любовников.

Лекси нервно сжала кулаки:

– Ох… да, конечно. Я имею в виду, это и так понятно. Но, я думаю, это будет легко… Ну, то есть… В конце концов, я же актриса!

Неожиданно от той уверенной в себе женщины не осталось и следа. Сезара это заинтриговало даже больше, чем он готов был признать. Он переступил с ноги на ногу, опершись на край стола, и заметил, как взгляд Лекси на мгновение метнулся на молнию его брюк.

Но потом до него дошло, что она предлагала всего лишь изображать страсть. От этой мысли в нем поднялось жаркое и темное чувство.

– Так что это было сегодня, Лекси? Ты просто решила попрактиковать свои актерские навыки с первым же работником конюшни, который тебе попался на пути?

– Нет, ничего подобного.

Сезар почувствовал себя более уязвимым, чем готов был это признать.

– Так что же это было?

Он выпрямился и сделал то, что дико хотел сделать с того самого мгновения, как она вошла в его кабинет, – притянул ее к себе. Как только ее мягкие изгибы прижались к нему, ему показалось, что часть груза спала с плеч.

Мягко охнув от шока, Лекси уперлась руками в его грудь:

– Что ты делаешь?

Тело Сезара уже отреагировало на ее близость и прикосновение. Недовольный собой, он раздраженно пробурчал:

– Хочу посмотреть, насколько ты хороша в импровизации.

Быстро склонившись, он прильнул к ее губам: одно прикосновение к мягким контурам губ вызвало в нем знакомую уже неудержимую вспышку страсти.

Лекси тонула, ее руки беспомощно искали опору. Губы Сезара были горячими и настойчивыми. Он крепко держал ее. Одна его рука скользнула по ее спине и обхватила голову, не давая возможности скрыться от жарких поцелуев. Его губы ласкали ее, вызывая неудержимое желание обхватить его за шею, притянуть к себе поближе, прильнуть к нему всем телом.

Но когда Лекси на мгновение подняла голову, она вдруг вспомнила его слова. «Хочу посмотреть, насколько ты хороша в импровизации». Словно ведро ледяной воды вылили ей на голову. Лекси отшатнулась от него, едва удержавшись на ногах. Ее трясло, она с трудом дышала. Сезар прислонился к краю стола. Казалось, он сохранил самообладание, разве только на щеках выступил темный румянец, а глаза ярко блестели.

Лекси была абсолютно не готова к таким ощущениям. С трудом держась на ногах, она поинтересовалась:

– Чего ради все это?

– Просто хотел доказать, что нам не составит никакого труда изображать любовников. Кроме того, это практически неизбежно, что мы действительно станем любовниками.

Лекси запротестовала против такой самоуверенности, хотя тело выдавало ее с головой.

– Не льстите себе, мистер Да Сильва.

Он улыбнулся:

– Сезар, если можно.

У Лекси закружилась голова оттого, как быстро этот мужчина снес все те барьеры и защитные сооружения, которые она возводила всю свою сознательную жизнь. И она даже не сопротивлялась. Ее охватила паника. Лекси схватила свою сумку, повесила ее на плечо и заставила себя посмотреть на Сезара, хотя это было очень тяжело. Воздух между ними искрился от напряжения и… желания.

– Я не из тех, кто так быстро прыгает в постель к мужчинам. Очевидно, ты поверил всему тому, что прочитал в газетах, но хочу тебя заверить, что я прекрасно могу себя контролировать. Я заинтересована в том, чтобы объединить усилия в борьбе против желтой прессы… И это все.

Сезар пристально посмотрел на нее, потом пожал плечами.

– Посмотрим, – беззаботно сказал он. Как будто ему было все равно, когда она окажется в его постели. Как будто точно знал, что она не сможет устоять перед ним, когда придет время.

Поборов желание запустить в него свою сумку, Лекси попятилась к двери, кипя от негодования. И не только от его слов и самоуверенности. Когда она повернулась, чтобы взяться за ручку, он мягко позвал ее. Лекси сжала зубы и неохотно обернулась, не отпуская дверную ручку. Он стоял все там же, пристально глядя на нее.

– Не забудь: следующие выходные, Саламанка. Конечно, если ты еще не передумала выполнять свое же предложение.

На секунду Лекси представила, как бежит по темным коридорам замка. Но она была в ловушке. Снова журналисты копались в ее жизни, спекулируя на этом. Она похолодела, представив, во что это может вылиться. У нее не было выбора.

– Я не забуду.

Лекси распахнула дверь и вышла.

Глава 3

Когда Лекси добралась до своей комнаты, она была не в силах усидеть на месте. Ее бросало то в жар, то в холод, когда она представляла их совместное появление на публике.

Прошло всего несколько недель с тех пор, как интерес к Роскошной Лекси – разлучнице стал утихать. И если уж ей суждено снова стать объектом охоты репортеров, то она больше не собиралась выступать в роли жертвы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература