Когда я вернула Честера домой к Рейчел, она спросила как прошёл урок. Несмотря на то, что у меня было желание всё рассказать своей лучшей подруге, я ограничилась:
— Хорошо.
Что я могла рассказать? Мои бесперспективные чувства к Генри ХолбрукуIII, о котором я до сих пор почти ничего не знала, были совершенно смущающими. Не говоря уже о моей одержимости неизвестной ночной деятельностью Генри? Жалкая. Я не могла поведать об этом Рейчел.
Получила в ответ от неё приподнятую бровь, но осталась благодарна, что она ограничилась лишь этим.
Итак, я поехала в исторический центр Сакраменто и припарковалась на третьем этаже кирпичного гаража. Пока шла в направлении
Войдя, я сразу же заметила Крейга. У него была приятная улыбка, и выглядел он так же красиво, как нафото в сети. Создавалось впечатление, что он искренне рад меня видеть. Всё, что необходимо отметить в моей анкете.
Он встал и поприветствовал меня рукопожатием.
— Эллен, так приятно, наконец-то, встретиться с тобой лично.
— Спасибо. Для меня также.
— Может, нам позвать официанта чтобы занять столик? — спросил он вежливо.
— Уверена. — Я улыбнулась, а затем с благодарностью наблюдала, как он поднялся по ступенькам и попросил усадить нас в угловой кабинке.
Крейг был приятным, вежливым и надёжным выбором. Именно тем, кого я искала. Я вздохнула с облегчением. Было приятно вернуться в свою зону комфорта.
После просмотра меню мы заказали несколько блюд, чтобы попробовать вместе, а затем я села на своё место.
— Не могу дождаться, чтобы услышать твоё мнение о китайской еде. Трудно поверить, что ты никогда не пробовал.
Он положил руки на стол, сложил вместе пальцы домиком, а затем встретился со мной взглядом, с учтивым выражением.
— Я не настолько авантюрен, как хотелось бы, когда дело доходит до дегустации незнакомой кухни. Это не означает, что у меня закрытое мировоззрение или я не заинтересован в других этнических культурах. — Он прочистилгорло. — Просто обычно предпочитаю ходить в одни и те же рестораны и заказывать в меню надёжные блюда. Не потому, что считаю другие блюда не могут быть вкусными или даже лучше, а потому, что так я не буду разочарован. Это имеет смысл?
Я моргнула. Среди всех парней с кем раньше я ходила на свидания, никогда до этого не встречала кого-то способного так хорошо выражать свои мысли. Это был приятный сюрприз.
— Это имеет большой смысл. Спасибо, что поделился.
Кажется, он вздохнул с облегчением.
— Я рад, что ты меня понимаешь. Признаюсь – тенденция к повторению была для меня проблемой в прошлом, но это то, что я недавно осознал. Я работаю над этим недостатком.
— Эм, хорошо. — Мои глаза расширились, и у меня появилось внезапное ощущение, что я вторглась в его частную терапию.
— Итак, скажем мы согласны. Китайская кухня действительно вкусная. Пробовать что-то новое может быть…позитивно.
И разговор пошёл наперекосяк…
— Беседовать с женщиной демонстрирующей сопереживание придаёт сил.
Он вытащил из кармана блокнотик и что-то подчеркнул.
— Я полагаю, что эмпатия важна в отношениях. Ты согласна?
— Думаю, да. В смысле, да. Наверное…
Он действительно вычеркнул слово «сочувствие» из контрольного списка? Я хотела стащить его блокнот и посмотреть, что ещё у него там.
Официант принёс наши блюда к столу, и Крейг кивнул и поблагодарил его. Я улыбнулась и прошептала благодарное замечание, после чего Крэг вычеркнул ещё что-то в своём блокнотике.
До сих пор Крейг демонстрировал себя отличным собеседником, имел хорошие манеры и, по-видимому, имел какой-то список, который он составил для…чего? Оценить наше свидание?
— Позволь мне. — Он разложил порции соевой лапши, курицы «КунгПао» и жареного риса на наши тарелки. Затем положил салфетку себе на колени, взял вилку вместо палочек для еды и осторожно попробовал лапшу. — Интересная текстура. Вкус отличается от того что ем обычно, но в целом очень неплохой.
— Хм. — Я запихнула себе в рот объёмную порцию соевой лапши, размышляя о своей собственной оценке, но ничего не получилось придумать. В конце концов, это была китайская еда. Не произведение искусства.
Он проглотил следующую порциюи махнул вилкой.
— Что ты думаешь?
Я никогда раньше не была в «
— Вкусно.
— Окей. — Он кивнул, а затем повернул голову назад и вперёд, как будто следовал за мыслью. — Как бы ты оценила это место по сравнению с другими китайскими ресторанами в которых была? Это ресторан среднего уровня? Или, возможно, исключительный? Если бы я собирался попробовать в другом китайском ресторане соевую лапшу, то вкус был бы похож на этот или в «
— Брось, Крейг. Я представитель отдела обслуживания клиентов, а не профессиональный критик.
Я начала смеяться, а затем поняла, что Крейг не присоединился ко мне. Упс, шутить и смеяться было легко при дрессировке собаки, должно быть здесь веселье не летало.