Читаем Любовь Сары Дезанж полностью

Как он был ласков и добр к ней, каким он был веселым, откровенным и честным. „Дитя" „Моя девочка" называл он ее всегда. Только год тому назад, когда с ним случился первый удар, он сказал ей, с трудом выговаривая слова; „Сара, моя любимая, как ты благородна". Это было в ту ночь, когда Клод плакал и она утешала его.


Она поднялась с колен и нагнулась над ним, обняв его.


— Я здесь у тебя, Клод, — шептала она, прижав голову Клода к своей груди и нежно гладя его лицо.


Он еще дышал, хрипло и тяжело, но дыхание становилось все более прерывистым и тихим.


Дверь отворилась и вошла леди Диана. Она была в темном дорожном костюме, с длинной вуалью вокруг маленькой шляпки. Ее ноздри затрепетали, когда она увидела Сару и Клода. Сара знала с детства этот признак, выражавший страх или отвращение.


Хэкки подошла к ней.


— Я не буду мешать Саре, — зашептала леди Диана. — Я уезжаю в имение Дезанж. М-р Картон отвезет меня туда в своем автомобиле. Мое присутствие здесь излишне, и я только буду мешать. Все это очень печально, но я ничем не могу помочь и не хочу быть лишней.


— Вам лучше уехать, миледи, — резко ответила Хэкки.


— Хэкки, вы об'ясните моей дочери причину моего от'езда.


Она с ужасом взглянула на Клода и прошептала еле слышно:


— Как она может...


Сделав легкую гримасу, которой хотела выразить свое горе, она вышла на цыпочках.


— Она ушла, — тихо сказала Хэкки и подошла к Саре.


— Я посижу около больного. Вы должны немного отдохнуть.


— Нет, я не могу отдыхать, дорогая Хэкки.


Собака подошла к Клоду и улеглась около его головы.


— Собака понимает, — сказала Хэкки. Слезы текли по ее лицу.


Внезапно Сара вскрикнула. Франсуа и сиделка подбежали к ней.


Клод неожиданно чуть приподнялся. Взглянув на Сару, он улыбнулся ей. Губы его шевелились, пальцы дрожали. Собака подняла голову, тихо скуля. Она замолкла, когда рука хозяина опустилась на ее голову.


В комнате царила глубокая, жуткая тишина.


Клод все еще смотрел на Сару широко открытыми, сияющими от радости глазами. Его лицо казалось помолодевшим и почти веселым. Он окинул взглядом комнату. Его глаза все еще сияли.


— Лето теперь, — произнес он ясно, и упал на подушки.


Хэкки подошла к Саре, обняла ее и прижала к своей груди.


— Его последнее лето, — сказала она, задыхаясь от слез.


— Вы должны уйти со мной, моя дорогая, вы должны уйти.


ГЛАВА 13.


Целую неделю в большом доме царила необычная суета, которая всегда возникает после смерти одного из членов семьи. Приходили бесчисленные посетители, появились люди, приходившие по делам.


Роберт с возмужавшим, немного осунувшимся лицом принимал, стараясь разобраться в делах и справиться с той ответственностью, которая теперь лежала на нем.


Как и предвидел Лукан, Сара не выдержала потрясения и слегла. Лукан был поражен ее слабостью. Она не могла переутомиться, ухаживая за больным, и его смерть не должна была потрясти ее своей неожиданностью. Несмотря на это, она заболела.


Целыми днями Сара лежала неподвижно с горящими глазами и бледным лицом. Пульс ее был неровный. Только теперь на ней отозвались последние месяцы нервного напряжения и сказались последствия безобразной сцены с Домиником Гизом.


В первые дни после смерти Клода Сара была неестественно спокойна, словно забыв обо всем остальном. Затем воспоминания проснулись в ее душе и терзали ее, как ранящие острые шипы. Она поняла, что отчасти старик был прав в своих обвинениях. И Чарльз, и Юлиан любили ее и она из тщеславия поощряла их ухаживания. Теперь она стыдилась, что поступала таким образом. Она с тоской думала о Клоде и снова видела перед собой его сияющие глаза, слышала его слова, сорвавшиеся перед смертью с его уст, молчавших так долго.


Воспоминания о Клоде мучили ее.


Она видела только Роберта, доктора Лукана и Хэкки. Роберт испытывал тревогу при виде Сары, похудевшей и сильно изменившейся. Все было так ужасно: смерть бедного Клода, хлопоты и суета в связи с похоронами и утверждением завещания, болезнь Сюзетты...


— Возьми себя в руки, дорогая девочка, — говорил он ей печально и серьезно. — Ты себе не можешь представить, как мне тяжело одному. Смерть Клода, отсутствие сиделок и врачей, тишина и пустота в доме — все это так необычно, так ужасно. Теперь ты заболела, Сюзетта...


Затем он продолжал:


— Бедный Клод, какой он был добрый и благородный. Мне кажется совершенно невероятным, что Клод умер, веселый, жизнерадостный и честный Клод, тот Клод, каким он был до болезни. Ты знаешь, он никого не забыл в своем завещании, даже Дюкро — старого кучера. Между прочим, я забыл сказать тебе, что Франсуа просит разрешение привести сюда собаку. Она ничего не ест и Франсуа очень опечален этим.


— Да, пусть он приведет ее, Роберт.


Роберт вернулся, сам неся собачку на руках, и опустил ее на постель.


— Клод так любил ее, не правда ли?


Сара обняла собачку и прижала ее к себе.


— Да, Клод очень любил собаку. Он вообще обожал всех животных. Несмотря на то, что он был прекрасным спортсменом, он не любил охоты.


Малейшее воспоминание о Клоде отзывалось болью в ее душе.


Перейти на страницу:

Похожие книги