— Ну скажи, раз уж начала.
— Я не хочу и ты ничего с этим не сделаешь, — смеясь, сказала Кассиопея.
— Ладно. Куда пойдём?
— Пошли к старьевщику.
— Пошли.
У старьевщика Кассиопея взяла небольшую переносную кроватку для Ириски.
— Пошли, выберем тебе и твоим братьям подарки. Что они любят?
— Я думала, что ты с ними в воде, по крайней мере с Фредом.
— Ну это же не повод не дарить им подарки, пошли, — он схватила её за рукав и потащила в магазин.
***
Этим вечером был бал. Кассиопея одела чёрное платье до колен на тонких бретельках. Верхняя часть облегала и хорошо очерчивала фигуру, а юбка была довольно пышной. На поясе был серебристый ремешок, на шее кулон «слеза вейлы», которую ей дал Драко, когда узнал, что она его сестра. Белые волосы она завила и надела небольшую серебристую тиару. Хотела идти в босоножках, но было неудобно, поэтому она предпочла им чёрные кеды. Покрасила ресницы, нарисовала стрелки черным карандашом и нанесла на губы блеск.
Она вышла из башни Гриффиндора, где на входе её уже ждал Валко.
— Потрясающе выглядишь, — сказал северянин, оглядев её.
— Спасибо, ты тоже красавчик, — смеясь сказала Кассиопея и взяла его за руку.
Они вошли в зал и все устремили на них свои взоры. Высокий статный северянин с хрупкой английской леди древнего происхождения. Теперь все взгляды были прикованы к ним, а не к Виктору Краму и Гермионе Грейнджер. В толпе она сразу отыскала взгляд одного из близнецов. Фред улыбнулся и подмигнул ей. Весь вечер Кассиопея кружилась в танце с Валко, но думала совсем о другом парне. После танца она встала около подоконника и стала смотреть вдаль. К ней подошёл Валко.
— Фред, принеси мне пожалуйста попить, — сказала она, посмотрев на него.
— Что? — удивился северянин.
— Говорю, можешь принести мне попить?
— Я не об этом, ты только что назвала меня Фредом.
— Фредом? Прости, Валко.
— Ладно, я пойду принесу тебе что-нибудь, — усмехнулся тот и ушёл.
Она увидела в толпе пару Фреда и Алисии и стала в прямом смысле пялиться на парня.
— Так вот кто такой Фред, — неожиданно сказал Валко и протянул ей стакан с тыквенным соком.
— Что?!
— Я говорю, тот рыжий и есть Фред?
— Ну…
— Понятно. Почему ты не пошла с ним?
— Мы поругались.
— Надеюсь, ничего серьёзного?
— Да нет. Мы уже помирились.
— Говорят, без ссор в отношениях никак. У меня на родине осталась любимая девушка. Она не хотела, чтобы я ехал сюда, боялась, что меня выберет кубок. Перед отъездом мы поругались. Я очень жалею об этом. Скорее бы домой, я уже соскучился по ней.
— Думаю, у вас всё будет хорошо.
— Я тоже на это надеюсь. У нас как будто какая-то особенная связь, которую никто кроме нас не ощущает. А когда есть такая связь, нельзя расставаться с этим человеком. Можно ругаться, ссориться, но расставаться… Нет, ни за что нельзя.
— Ты только что открыл мне глаза. Прости, можно.?
— Конечно, иди к нему, — сказал Валко, поняв намерения Кассиопеи.
Кассиопея побежала к Фреду, который уже закончил танцевать и шёл к столу с напитками.
— Фред! — крикнула она, и парень обернулся. Она тут же подбегает к нему, встаёт на носочки и целует его, положив одну руку на плечо, а другую на шею. Он отвечает на поцелуй, слегка приподнимая её за талию. В стороне слышаться свистки и оханья. Рон стоит в ступоре с открытым ртом, Джордж тоже слегка был в шоке, учитывая то что Фред и Кассиопея совсем недавно сильно повздорили. Но пара не обращает на них никакого внимания. Кассиопея отрывается и смотрит ему прямо в глаза.
— Прости, прости за всё! Я действительно люблю тебя!
— Я тоже люблю тебя! Кассиопея Блэк, ты будешь моей девушкой? Будешь ли ты встречаться со мной?
— Скажи да! — послышался чей-то голос сзади.
— Да! Фредерик Уизли, ты только что сделал меня самой счастливой девушкой на свете! — она обняла его…
Комментарий к Глава 17. Ты сделал меня самой счастливой девушкой на свете.
Как у вас обстоят дела с короновирусом?
========== Глава 18. Самые близкие люди… ==========
Кассиопея и Фред возвращались в школу после очередной ночной прогулки по Хогсмиду. Прошло уже больше месяца после бала, и надвигался второй тур Турнира Трёх волшебников.
— Как ты думаешь, кто выйграет во втором туре турнира? — спросила Кассиопея.
— Не знаю. Может Гарри?
— Я надеюсь Седрик проиграет и от него отстанут. Я не хочу, чтобы с ним что-то случилось.
— Говорят, что в последнем турнире трёх волшебников все трое умерли.
— Именно поэтому я и боюсь за него.
В кустах послышался шорох, и Фред резко притянул Кассиопею, закрыв ей рот. Из-за кустов вышел их лесник Хагрид.
— Кто здесь? — грубым голосом спросил он.
Ответа не последовало и лесник пошёл дальше.
— Еле пронесло, а то назначил бы нам отработку, а я не хочу отмывать котлы, они даже заклинаниями не отмываются, — сказал Фред, когда они снова пошли.
— Да ладно, будто бы мне очень хочется.
Они зашли в школу и тихонько начали подниматься по лестнице.
— Глисео!
Ступеньки превращаются в горку и парочка приземляется около ног Снейпа.
— Почему гуляем по школе после отбоя? — спросил проффесор.
— Что ты там говорил про отработку? — спросила шёпотом Касс у Фреда.