Читаем Любовь, сквозь время (СИ) полностью

Заказав у бармена стакан воды, мужчина протянул его девушке и не отрываясь смотрел на нее. Фернандо, как только получил отказ о встречи днем, готов был подорваться с места и ехать узнать причину. Но в скором времени, Бонни назвала ее. Он никогда бы не подумал, что поедет на студенческую вечеринку в самый столичный клуб Лондона. И все это ради одной рыжей девушки. Мужчина из-за долгого своего отсутствия мысленно пытался подсчитать, сколько бокалов выпила Бонни. Фернандо знает, как проходят подобные вечеринки. И чем они заканчиваются. Для молодых парней подвыпившая девушка, словно джек-пот в казино. Они готовы воспользоваться ее положение и затащить в постель. От мыслей, что на его Бонни могли пускать слюни и представлять в самых откровенных мыслях эти наглые юнцы, у Фернандо сжимались кулаки. Мужчина сдерживал свою злость и ярость. Заметив подвыпившую Бонни около барной стойки, Фернандо сразу заметил какие похотливые, и голодные взгляды бросают на нее молодые люди. Не теряя больше времени, мужчина успел забрать бокал из рук девушки, до того, как сделает еще один глоток и полностью опьянеет.



- Идем! - помогая подняться девушки. - Я отвезу тебя домой, Бонни! Пока ты еще можешь передвигать ногами.



- Я не куда с тобой не пойду! - протестующим голосом сказала я, вырывая руку из захвата Фернандо. - Я остаюсь здесь! И вообще, я хочу танцевать!



Оттолкнув в сторону мужчину, девушка на пошатывающихся ногах направилась в центр, где находились танцующие пары.



- Бонни! - крикнул Фернандо. - Подожди! Я пойду с тобой. Я не могу отпустить тебя одну, когда ты еле стоишь на ногах.



Схватив за руку мужчину, я потянула его в самый центр клуба. Играла медленная музыка. Я после многочисленных бокалов алкоголя, чувствовала себя так легко. Хотелось парить, как птица.



Прижавшись к груди Фернандо, я обняла его руками за пояс.



- Рыжик! Я не против потанцевать сейчас с тобой. Но....Не дав закончить ему фразу, я поцеловала Фернандо в его сжатые губы. Он был немного удивлен моим поступком, а после ответил со всей страстью. Его руки медленно спускались по моему телу, исследуя и лаская через одежду. Когда его руки сместились на мои ягодицы, мужчина прижал меня к себе, и я почувствовала, насколько он был возбужден.



Отстранившись друг от друга, Фернандо затуманенным взглядом посмотрел на меня и отдышавшись произнес:



- Бонни! Нам нужно остановиться. Я не могу быть уверен в своих дальнейших действиях, относительно тебя. Слышишь?



- Я не хочу останавливаться, малыш. Поцелуй меня, - прошептала я в губы Фернандо.



Мужчина прорычал, какие-то слова и накинулся на губы девушки. Его руки уже блуждали под платьем девушки. Гладили, ласкали юное тело Бонни. Бонни прижавшись к телу, Фернандо медленно проводила рукой вдоль его тела. Она чувствовала, как мышцы рук перекатывались через ткань свитера. Остановив свою руку на выпуклой части его брюк, я сжала его член сквозь ткань.



Услышав ругательства на свои действия, мужчина, толкнувшись в руку девушку, прорычал:



- Чувствуешь, как ты на меня влияешь, рыжик?



Кивнув головой, Фернандо вновь накинулся на мои губы. Кусая и сминая их. Мужчина своими действиями, показывал, что эта девушка принадлежит только ему. И никто не посмеет приблизиться к ней. Если кто-то им посмеет к ней подойти, то....Отстранившись, Фернандо взял меня за руку и повел мимо проходящих людей, вверх по лестнице на второй этаж. Я даже и не знала, что здесь был еще один этаж.



Перебирая ногами, Бонни практически бежала за футболистом.



- Куда мы идем? - спросила девушка.



- Сейчас увидишь! - ответил мужчина.



Двигаясь по коридорам клуба, я не успевала рассматривать картины на стене. Но в этой части клуба было довольно тихо.


Неожиданно перед нами появился молодой человек в костюме капитана Джека Воробья с серебряным подносом в руках.



- Чем могу помочь? - поинтересовался официант.



- Нам нужна комната! Чтобы было тихо и спокойно. И никто об этом не знал, в том числе, и пресса, - стальным голосом сказал Фернандо молодому человеку и не заметно положил несколько купюр ему в карман.



- Я вас понял! Следуйте за мной, - повернувшись к нам спиной, ответил официант и направился прямо по коридору.



***



- Ваши ключи от комнаты! Хорошего времяпровождения! - протягивая ключи мужчине, сказал молодой человек и незаметно удалился.



- Проходи! - сказал мне Фернандо.



Интерьер выдержан в лучших английских традициях. Антикварная мебель из ценных пород дерева, старинный камин и комод. А также огромная кровать, изголовье которой полностью обтянуто кожей. Приглушенный свет - создает спокойную и умиротворенную обстановку. Комната, предоставленная нам официантом, была по-настоящему потрясающей.



Повернувшись к мужчине, девушка в его глазах заметила необыкновенное желание и похоть. Незаметно сглотнув, я сделала шаг назад и ногами столкнулась с кроватью.



- Зачем мы сюда пришли? - прошептала я.



Фернандо подошел ко мне, и не отрывая своего голодного взгляда сказал:



- Ты знаешь, зачем мы пришли в эту комнату, Бонни! Уже поздно отступать. Ты доигралась, рыжик! И мне придется тебя проучить.



Перейти на страницу:

Похожие книги