Алисса потянула Лару за рукав, и та посмотрела на нее. Алисса поманила ее к себе и прошептала Ларе на ухо:
– Я пыталась отвлечь его этим зеркалом. Это сработало бы, если бы Эббот не саботировал оружие Реджа.
– Это была ты? – спросила Лара резким шепотом.
– Тсс. Ненавижу признавать поражение, но, похоже, что ты выйдешь замуж за Эббота этим вечером, сестра.
– Есть еще два состязания, – напомнила Лара.
– Ты когда–нибудь видела, чтобы Редж, стреляя из лука, попал в цель хоть приблизительно точно?
Лара пожала плечами.
– Я так не думаю. Реджинальд не может победить Кристофера в стрельбе из лука. Алисса посмотрела в сторону, и злобно улыбнулась.
– Разве что...
Звук трубы вновь разрезал воздух.
– Второе состязание турнира начнется сейчас, – сказал мужчина.
Толпа затихла.
– Дуэль на мечах!
Взгляд Лары устремился к Риису. Он уже держал длинный меч в правой руке и щит в левой. На другом конце арены Эббот принял меч и щит от своего оруженосца.
– Мужчину, который первый упадет с лошади, объявят проигравшим.
Лара поморщилась. Она не была уверена, переживет ли Риис очередное падение.
Рыцари приблизились к центру арены и оказались лицом друг к другу между оградой и зрительским шатром. Риис прижал щит к себе, защищая свою грудь и поднял меч. С громким криком, Эббот ударил своего коня, быстро поскакал вперед, и сильно ударил мечом по щиту Реджа. Прозвучала труба, объявившая о начале матча.
– Еще раз сжульничал, – сказала Лара себе под нос. – Почему никто не обращает внимания?
– Наверное, потому что это люди Эббота, – сказала Алисса. – Это его замок.
Редж уже оправился после того сокрушительного удара и мастерски замахнулся мечом, ударяя то по щиту Эббота, то по его доспехам, то соединяясь с его мечом, но каждый удар наносил свой отпечаток. Эббот постоянно отходил назад, пытаясь блокировать удары. Толпа ахала каждый раз, когда удар приходился на доспехи Эббота, и тот неуверенно покачивался в седле, прежде чем снова выравнивался. Лара не могла даже моргнуть. Одно ошибочное действие может оказаться фатальным для каждого из рыцарей.
Приготовившись, Редж толкнул своего коня вперед и замахнулся. Он сбил с толку Эбботом своим щитом, затем нанес три быстрых удара своим мечом и с силой толкнул противника. Эббот зашатался в седле. Последний удар в область головы с грохотом повалил Эббота на землю.
В толпе прозвучала волна неодобрения, но Лара улыбалась и подпрыгивала на месте, едва сдерживая свое ликование.
– Победителем второго состязания объявляется сэр Фергюсон, – провозгласил ведущий.
Еще одна волна освистывания. Риис вложил меч в футляр, висящий на его поясе, и снял шлем. Вспотевшие волосы прилипли ко лбу, но улыбка на его лице, когда он посмотрел на Лару, заставляла ее сердце подпрыгнуть в горло. В этой рыцарской сияющей броне определенно что–то было. Возле Рииса появился Тоби, взволнованно похлопывая по доспехам на ноге. Риис отдал свой щит оруженосцу, затем шлем, прежде чем слезть и коня.
Лорд Эббот все еще лежал на земле. Его оруженосец снял с него шлем, и начал что–то тихо ему говорить. Через несколько мгновений Эббот сел. Толпа, которая пристально следила за ним, разразилась аплодисментами.
Риис сделал большой глоток из фляги с водой, его взгляд не отрывался от Лары. Она слегка улыбнулась ему, и он подмигнул ей. Она глупо усмехнулась и опустила глаза. Почему ее сердце колотилось так сильно? Это из–за Элеонор? Она понимала, что нет. Она запала на этого безумца, Рииса Джерико.
Черт возьми.
– Третий раунд – это состязание по стрельбе из лука, – сказал ведущий. – Будет короткий перерыв, на время, пока рыцари снимут свою броню, и мишени будут установлены на места.
– Теперь твой ход, – Алисса шепнула Ларе на ухо.
Лара все еще смотрела на Рииса, наблюдая, как Тоби помогает ему снять свою броню, надеясь увидеть обнаженную кожу. Боже, она хотела сцеловать пот с его лица. Почему, ну почему, он был так далеко? – Что? – рассеянно пробормотала Лара.
– Поболтай с лордом Эбботом, – настаивала Алисса. – Придется ему хорошенько запудрить мозги, чтобы он проиграл состязание в стрельбе из лука сэру Реджинальду.
Лара посмотрела на нее.
– Ты действительно думаешь, что я смогу как–нибудь помочь?
Алисса фыркнула, а затем прошептала.
– Замани его за этот большой дуб. Пообнимайся с ним. Случайно потрись о его мужские органы. Заведи его, а потом я приду за тобой.
Желудок Лары перевернулся.
– Ты уверена, что это сработает?
– Я пытаюсь мыслить позитивно.
– И ты обещаешь прийти и спасти меня от него? – она не думала, что сексуально возбуждать своего насильника было хорошей идеей.
– Я буду следить за вами. Когда понадобится моя помощь, просто подними руку из–за дерева, и я немедленно подбегу к вам.