Читаем Любовь, смерть и роботы. Часть 1 (ЛП) полностью

«Красовище» приближалось ко второй группе шлюзов, и Грейвс видел, что они уже закрывались. Значит, прорвавшиеся из них пээсы уже разбежались по его земле.

— Следи за ними, милая. Я сейчас разберусь со второй стаей и посмотрю, что там. И предупреди остальных. Не хочу, чтобы нас застали врасплох, когда приступим к зачистке.

— Принято, — отозвалась Бет. — Я туда беспилотник отправила, минут через десять сама увижу, что творится на хребте.

Сенсоры «Красовища» запищали, показывая, что в его сторону что-то двигалось. Грейвс увеличил картинку.

Дюжина пээсов подобралась к нему уже довольно близко.

— Ладно, Бет. У меня тут незваные гости, надо сконцентрироваться. Когда закончу, дам знать. Будет что-нибудь экстраважное, скажи.

— Скажу, дорогой. Осторожней там.

Пээсы заходили на «Красовище» по широкой дуге. Они растянулись слишком сильно, чтобы срезать их одной очередью. Он выстрелил несколько очередей в тех, что справа и уложил троих.

На левом плече у него располагался крупнокалиберный дробовик, если, конечно, можно назвать 100 мм бабахалку дробовиком. К нему было подсоединено сразу две ленты, позволявшие стрелять либо полноценными пулями, либо восьмиунцевой картечью. Он переключился на картечь и прицелился в пришельцев.

Грейвсу всегда казалось странным, что пээсы не похожи ни на что, виданное ранее. У большинства из них было по четыре лапы, у некоторых шесть, у нескольких — восемь. Морды у них были вытянуты, как у собак, хотя некоторые были похожи на кошачьи, а некоторые имели острые клювы, как у птиц. Шкура у этих тварей была толстой, но попадались особи, покрытые пухом или хитиновой броней. У части из них было всё вышеперечисленное, и Грейвс подолгу ломал голову, как и зачем пээсы эволюционировали в подобные страшилища.

Единственное, что их всех объединяло — это ненависть к людям. Пээсы хотели лишь одного — убивать всех, до кого смогут дотянуться.

Рявкнул дробовик «Красовища» и выпустил в кравшегося по левому флангу пээса россыпь вольфрамовых шариков… тварь была быстра, при звуке выстрела она дернулась в сторону, но радиус поражения картечи был очень велик. Три крупные дробины попали в пээса, и тот упал. Его голова и грудь взорвались, и на землю полилось то, что текло у них по венам.

Твари продолжали приближаться, а Грейвс потихоньку пятился назад, примерно каждые шесть секунд выпуская заряды дроби — на перезарядку и прицеливание тяжелого орудия уходило слишком много времени. Если убивать их по одной каждые шесть секунд, получится по десять убитых пээсов в минуту. Доберутся они до него гораздо быстрее, к тому же их было намного больше десяти.

На него бросился пээс — четырехлапая тварь, дышавшая энергией инопланетного измерения. Он распахнул огромную пасть, демонстрируя несколько рядов острейших зубов. Грейвс дернулся и поднял для защиты от твари правый манипулятор. Не то, чтобы он так планировал, скорее, просто повезло, но ему удалось поймать пээса в прыжке и изо всех сил сжать его в стальные тиски.

Захваченная тварь принялась активно вырываться, дергать задними лапами и корябать острыми зубами толстую броню «Красовища». В какой-то момент Грейвс даже подумал, что пээсу удастся пробить броню, но манипулятор сжался сильнее, и тварь разлетелась на части веером разноцветных ошметков.

Как подобралась другая гадина, он даже не заметил. Она оказалась здоровой, крепкой и быстрой. Тварь с легкостью опрокинула экзомех, словно ребенка. Гиростабилизаторы «Красовища» протестующее взвыли и попытались скорректировать падение, раз уж предотвратить его не удалось. Экзомех с грохотом рухнул, на какое-то время Грейвс даже потерял ориентацию в пространстве.

Когда он пришел в себя, тварь уже взобралась на броню и активно пыталась разбить «фонарь» кабины всего в полуметре от лица Хэнка. Толстое стекло какое-то время продержится, но недолго… нужно с этим заканчивать и поднимать «Красовище» на ноги.

Тварь слишком близко, от орудий толку никакого, поэтому Хэнк включил небольшой резак на правом манипуляторе. В зависимости от настроек, резак позволял или распиливать, или, наоборот, сваривать металл. Он был единственной оригинальной деталью экзомеха, которую так и не сняли.

От раскаленной струи прямо в брюхо пээс задергался, но хватку не ослабил и продолжил колотить по стеклу кабины. Казалось даже, что стало только хуже. Он никак не мог попасть резаком в какие-то жизненно важные точки твари и почти полминуты отбивался от её атак, прежде чем наконец нашел подходящую. Инопланетное создание скорчилось и издохло.

Хэнк выключил резак, столкнул с себя тушу пээса и попытался подняться. Экзомех был не самой поворотливой машиной, на то, чтобы встать на ноги, у Хэнка ушло добрых пять минут. Если бы рядом находился ещё хоть один пээс, человек наверняка был бы уже мёртв.

Весь потный — машина очень сильно грелась — Грейвс проверил сканеры и включил рацию.

— Милая?

— Я здесь, Хэнк, — тут же отозвалась Бет. — Ты как?

— Пара царапин, пара синяков, в остальном целый. Как там у остальных?

— Дорогой, кажется, у нас проблемы…


Фермерское хозяйство Сингха. Тау Кита IV


Перейти на страницу:

Похожие книги