Читаем Любовь со вкусом миндаля (СИ) полностью

Шэрен резко обернулась и встретилась взглядом с внимательными серыми глазами. На маньяка мужчина похож не был, а вот на водителя Ника, который отвозил их в гостиницу, был. Вспомнил ли он ее, Шэрен не знала. Возможно, таких как она в жизни его хозяина в ночь по две, и тем не менее она смутилась.

— У меня машина не заводится, — проговорила Шэрен, демонстрируя самые знаменитые черты «Капитана Очевидность».

Мужчина хмыкнул, потом кивком спросил разрешения залезть в салон, а через несколько секунд спросил:

— Зарядник в багажнике?

Шэрен отрицательно покачала головой. Вчера, разбирая покупки, она случайно подцепила провод, и сейчас он преспокойно лежал в прихожей, дожидаясь, когда нерадивая хозяйка вернет его на законное место.

— Что случилось?

Она вздрогнула. «Ну, что за дурная привычка подкрадываться со спины?» — хотелось крикнуть, но Шэрен промолчала и повернулась.

Ник стоял рядом, ближе, чем допускали правила приличия. Либо он не знал, что такое личное пространство, либо был уверен, что может запросто вторгаться в ее. Шэрен максимально незаметно сделала шаг в сторону и уже открыла рот, чтобы ответить, но ее опередили:

— У леди сел аккумулятор и нечем зарядить, — захлопывая водительскую дверь, отрапортовал водитель.

— Не люблю электромобили, — бросив скептический взгляд на кузов, поделился мнением Ник. — Дэйв, завтра займись машиной мисс Прескотт. Шэрен, отдай ему ключ и ни о чем не беспокойся.

Она молча указала, что ключ остался в зажигании и подумала, что он снова делает это — берет всё в свои руки, не спрашивая разрешения и не принимая никаких возражений. А она на каком-то подсознательном уровне робела перед неуемной энергией, которая волнами исходила от каждого слова, каждого жеста Ника; неосознанно уступала бешеному напору, которым буквально дышала его личность. И только потом, когда стряхивала с себя оцепенение и в голове прояснялось, Шэрен находила тысячу причин возразить и сотни поводов для возмущения, но высказывала их обычно исключительно своему отражению.

— Спасибо, — пробормотала Шэрен и достала мобильник. Домой нужно было как-то добираться.

— Поехали, Шэрен. Я отвезу тебя.

— Не стоит, правда. Я вызову такси, — отказалась она.

Ник шутливо выхватил из ее рук телефон и бросил обратно в маленькую сумочку.

— Поехали, клянусь, я не кусаюсь.

Черный Эскалейд бесшумно влился в бурный поток машин, покидавших главный финансовый район города. Картинки за окном неспешно сменяли друг друга: огромные небоскребы, широкие тротуары с магазинами и закусочными, бизнесмены в дорогих костюмах, которые со звериной ловкостью лавировали между зеваками и уличными торговцами. Шэрен, назвав свой адрес, благоразумно отвернулась к окну, стараясь, как можно убедительней изобразить заинтересованность в вечерней городской суете.

— Я не сказал тебе спасибо за помощь, — заговорил Ник.

— Это моя работа, — поворачиваясь к нему, отмахнулась Шэрен.

— И ты ее очень хорошо делаешь, — снова похвалил Ник. Он расслабленно откинулся на сидении и распустил узел галстука. — Тебе нравится работать в «Уайли»?

— Да, — улыбнувшись, ответила она. Ей действительно нравилось. Работа интересная, начальник потрясающий (так она думала исключительно про Майкла Стенли), деньги приличные.

Когда Ник перестал смотреть на нее и обратился к Дэйву, Шэрен украдкой бросила на него взгляд из-под ресниц. Белая рубашка в мелкий геометрический рисунок выразительно натянулась, обрисовывая широкие плечи, губы двигались в такт словам, которых Шэрен отчего-то не могла расслышать, а потом изогнулись в веселой улыбке. Ник резко повернулся, будто почувствовал ее пристальный взгляд и насмешливо приподнял брови, давая согласие на подробное изучение не только его профиля, но и всего остального.

— Спасибо, что взял меня, — тут же нашлась Шэрен.

— Взять тебя — было лучшим, что я сделал за все время пребывания в Сан-Франциско, — доверительно ответил Ник. Она вспыхнула от такой двусмысленности и, бросив быстрый взгляд на водителя, который сосредоточенно смотрел на дорогу, делая вид, что ничего не слышит, начала рассматривать ногти.

— Что у тебя с Уолшем?

Шэрен удивилась такой быстрой смене темы, да и его тон из мягкого подтрунивания преобразился в сугубо-деловой.

— Ничего.

— Мне показалось, вы не ладите.

— М-мм, — замялась Шэрен. Она не собиралась жаловаться, но сказать что-то было необходимо. — Мы просто не можем найти общий язык, — туманно проговорила она.

— Шэрен, как ты считаешь у мистера Кристофера Уолша хватает квалификации, чтобы занимать эту должность? — как бы между прочим поинтересовался он. Шэрен сглотнула. Что ей говорить? И зачем Ник втягивает ее в подковёрные игры? Если Уолш его не устраивал, пусть увольняет. Ему никто не сможет запретить.

— Ник, я вряд ли могу судить о квалификации одного из своих руководителей, — дипломатично произнесла Шэрен.

Он хмыкнул и начал задумчиво постукивать пальцами по кейсу, лежавшему между ними. Через пару минут машина плавно затормозила возле ее дома, а Шэрен тихо выдохнула, радуясь, что новых щекотливых вопросов не последует.

Перейти на страницу:

Похожие книги