— У меня нет парня, — на автомате ответила Шэрен, размышляя, в какую игру мистер Хейворт хочет с ней сыграть?
— Это странно, — заметил Майкл.
— Сама удивляюсь, — сухо отозвалась она.
Майкл задорно рассмеялся и отправил ее к Нику, у которого были какие-то рекомендации и пояснения к новым обязанностям. Уже на выходе, он подбодрил Шэрен замечанием, что их общий босс не выносит только глупцов, а умным людям с ним очень даже легко работать, а еще, что он якобы не кусается. Шэрен тут же вспомнила, как вчера Ник покусывал ее грудь и шею, и зардевшись, как девственница, случайно забредшая в раздевалку мужской сборной по бейсболу, решила, что это весьма спорное утверждение. Но комментировать слова начальника не стала, а покорно поплелась к кабинету президента компании.
— Доброе утро, — поздоровалась Шэрен, встречаясь с голубыми глазами Ника. — Майкл рассказал о моих новых обязанностях и велел идти к вам. Если у вас есть поручения…
— Я так понимаю, мы откатились еще на два шага назад в отношениях. Может, мне тебя мисс Прескотт называть? — выходя из-за стола, вкрадчиво поинтересовался он.
Шэрен неопределенно пожала плечами, но обрадовалась, что он не стал вспоминать их вчерашнее прощание.
— Для чего вы меня вызвали?
— Сказать, что ты сегодня великолепно выглядишь. — Ник восхищенно осмотрел ее с ног до головы, особенно задержавшись на тонкой блузке насыщенного синего цвета. — А еще, что тебе очень идет этот цвет.
— Прекрати, — смущенно оборвала поток комплиментов Шэрен.
— Во-от, — довольно протянул Ник. — Мы продвинулись вперед. Возможно, когда я тебя обниму, ты снова будешь называть меня по имени. — Он медленно начал приближаться к Шэрен, заставляя пятиться назад.
— В издательстве еще три человека, которые владеют немецким, — вздернув подбородок, остановилась Шэрен. Она ведь не добыча, запертая в клетке с опасным тигром, а взрослая женщина. — Почему я?
— Потому что, я так хочу! — приблизившись к ней на расстояние вытянутой руки, твердо заявил Ник. — Я хочу видеть рядом с собой красивую женщину, а не сорокалетнего мужика, кто меня упрекнет в такой маленькой слабости? А еще, я доверяю тебе.
— Отлично. Если я тебе не нужна сейчас…
— Очень нужна, — многозначительно прервал Ник и ухватил пальцами золотистый локон, но угрожающий взгляд Шэрен заставил его разочарованно вздохнуть и выпустить желанный трофей. — Шэрен, милая, сделай мне кофе.
Она возмущенно поджала губы, подавляя порыв высказать ему все, что о нем думает.
— Я скажу Стейси, — призывая на помощь всю выдержку, нарочито спокойно ответила Шэрен.
— Нет, ты кофе делаешь лучше.
— Его делаю не я, а кофемашина, — буркнула она.
— Вот видишь, рядом с тобой даже техника лучше работает, — обаятельно улыбнувшись, восхитился Ник.
Шэрен закатила глаза и отправилась выполнять приказ, напоследок украдкой бросив взгляд на своего нового-старого начальника. Ник откровенно раздевал ее глазами, в которых горели предвкушение и азарт. Он собирался снова уложить ее в постель, и желания своего не скрывал, а сопротивление, которое Шэрен продемонстрировала вчера, только подстегивало, заставляя удвоить усилия и добиться цели. Она обреченно вздохнула. Следующая неделя обещала быть сложной, и не только в плане работы.
Ты отказала мне два раза…
Все выходные Шэрен провела в каком-то странном предвкушении понедельника. Она и ждала, и боялась его. Ждала, потому что, как бы ни пыталась убедить и Ника, и саму себя, что не хочет быть с ним на тех условиях, которые он предлагал, она хотела. Хотела его всего — целиком и полностью. От этого и боялась работать в непосредственной близости от него. Сомневалась в стойкости своих принципов и привитых бабулей норм поведения. Бабушка Джанетт всегда повторяла одно: уважай себя! Если женщина не уважает себя, то почему ее должен уважать мужчина? А еще, что если мужчина не уважает тебя в малом, то он никогда не будет уважать тебя в большем. Поэтому в субботу после бассейна (единственное, что Шэрен признавала для себя из спорта) она поехала в Окленд к родителям матери.
В их доме Шэрен прожила все детство и, возможно, там она вновь сможет обрести душевное равновесие. Да и беседы с категорично настроенной в отношении большинства мужчин бабушкой всегда поднимали настроение, хоть Шэрен и не разделяла ее взглядов. Да, в их жизни был отвратительный пример мужской трусости и малодушия, но был и очень хороший — дедушка Коул. Десять лет назад, во Франции, Шэрен показалось, что ей встретился мужчина, похожий на него, но сейчас она поняла, насколько ошибалась. Ник был совершенно другим. Плохим или хорошим — Шэрен не бралась судить, но он не для нее. Теперь она была в этом уверена.
Все страхи, мучавшие Шэрен на выходных, отступили, как только началась рабочая неделя. Ник вел себя как образцовый руководитель: никаких двусмысленных намеков или домогательств с его стороны не было, но и холодная отстраненность, сопровождавшая их общение последние недели, исчезла бесследно. Иногда Шэрен даже казалось, что она выиграла звание «Сотрудник года».