Распрощавшись, я вышел на улицу, где меня уже ждала Лиз, выискивая что-то в небе. Город затягивался облаками, предвещающие снежное наводнение, а мы отправились гулять в просторах ночи в сторону её дома. Укутанные снегом улицы изредка показывали признаки жизни. Мимо пронеслась скорая, оглушив округу протяжным воем, а затем исчезла на одном из бесконечных поворотов. Мириады окон погрузились во тьму, позволяя людям подготовиться к грядущей рабочей неделе, а редко доносившийся свет встречал своего хозяина, в очередной раз забывшего про выходные.
Вскоре мы дошли до её дома, пожелали друг другу приятных сновидений и распрощались до новых встреч. Город приятно убаюкивал, потому я решил прогуляться до дома пешком. В голове раз за разом проносились события этого длинного воскресного дня: Джек, "W.A.A.H.", Лиз. Усталость и второе за день наступившее похмелье не позволяло мне сосредоточиться на чём-то одном, потому мои мысли метались от одного события к другому, проигрывая отрывки фраз в случайном порядке и тем самым создавая в моей голове непереводимую какофонию голосов. Несколько улиц спустя даже эти мысли затухли и наконец наступила долгожданная тишина.
Глава 6
Дом Джека встретил меня сломанными воротами, помятой машиной и большим количеством мусора на пороге, в основном состоящего из стеклянных бутылок, которые в любой момент могли разорвать сдерживающие их пакеты.
— Ну и дела…
Я отнёс всё до ближайшей помойки и вернулся ко входу, морально настраиваясь на уборку или того лучше — очередной запой. Дверь оказалась не заперта, но с другой стороны что-то очень массивное мешало мне пройти дальше. Просунув руку в небольшой зазор, я подтвердил свои опасения: высокое, сделано из дерева и специально поставлено так, чтобы каждый в этом убеждался. Я плюнул на парадный вход, закурил и решил обойти дом вокруг. Выйдя к пустому бассейну, я подошёл к раздвижным окнам, на другой стороне которых возвышались громадные деревянные шкафы, которые больше напоминали крепостные стены. На самых верхушках расположилось множество разных, вырезанных из дерева, сцен, животных и пейзажей, которых только и связывало чёткое построение вдоль линии обороны. Открыв задвижную дверь, я попытался сдвинуть шкаф с места, но он даже не шелохнулся. Вперёд не падал, назад даже не думал смотреть, а зазора справа и лева едва хватало, чтобы дверь могла спокойно скользить по рельсам.
— Джек! Что за перестановка, где вход теперь?!.. Джек!
Мой друг бережно хранил молчание и мне ничего не оставалась, кроме как продолжить осмотр дома. Со стороны кухни было несколько окон, располагавшиеся на высоте в районе двух метров. Одно из окон было приоткрыто и я, уже не рассчитывая найти более хороших альтернатив, пролез в окно. На другой стороне меня встретила тумбочка, уставленная грязными тарелками и сковородками. Я аккуратно это сдвинул, перебарывая желание всё опрокинуть на пол, и наконец оказался внутри. Помимо утвари, вся комната была завалена упаковками китайской лапши, бутылками из-под немецкого пива и японского виски, чем-то напоминая мой стол после нескольких недель работы. Ди никогда бы не допустила подобного. Она была девушкой далеко не из богатой семьи, потому с самого детства её воспитывали ухаживать за домом самостоятельно. Однако, стоило Джеку начать издаваться, как бюджет их постепенно увеличивался и они с каждым годом обзаводились всё большей жилой площадью, желая дать своим будущим детям как можно больше простора, которого они были лишены в своём детстве. Последним приобретением стал этот двухэтажный дом, в который Джек планировал нанять дворецкого и очень часто приговаривал: "Ваша овсянка, сэр." Но Ди упёрлась и ни при каких условиях не соглашалась, чтобы кто-либо помогал ей по дому.
Кухня располагалась немного выше уровня первого этажа, а под ней была сауна и небольшой склад. Саму кухню отделяли от зала небольшие перила, потому передо мной открывался хороший вид на гостиную: весь периметр был уставлен огромными шкафами, заставленные сотнями книг. Они перекрывали все проходы и единственным способом перейти из одной комнаты в другую — воспользоваться лестницами, которые стояли на границе раздела комнат. Я перелез через шкаф и в центре этого книжного замка увидел Джека, тихо лежавшего на диване под пледом. Спал мой друг всегда очень крепко и потому ни один шорох не мог потревожить его сон. Рядом с диваном стоял кофейный столик с электрическим подогревом, который был завален книгами, в которых я сразу признал классику из жанра фэнтэзи. Я пробежал глазами аннотацию про главное приключение в жизни одного маленького человечка, и после убрал книги со стола. На краю столика расположился полуоткрытый ноутбук, спавший не менее крепким сном чем его хозяин, полупустой стакан и бутылка рисового вина. Я подошёл к Джеку, потряс его за плечо и прокричал во всё горло:
— Проснитесь, мой король, мы в осаде!
— Сдаёмся, — пробормотал он, не желая покидать мир снов.
— Они заберут все книги! И алкоголь!
Джек резко встал, посмотрел на меня притупленным взглядом и лёг обратно.