Я знаю, ты говорил, что обычно ничего не делаешь на свой день рождения, но я хочу отпраздновать его с тобой так или иначе. Я забронировала нам столик в «Сьерра—Мар» на девять часов и с нетерпением жду встречи с тобой сегодня вечером.
Мы можем сделать все, что угодно :—)
Твоя,
Клэр
Я положил карточку и улыбнулся. Всякий раз, когда я говорил другим женщинам, с которыми встречался, что не праздную свой день рождения, они просто отвечали «Хорошо» и оставляли меня в покое. Не было никаких неожиданных воздушных шаров и торта, никаких неожиданных ужинов. Не было даже простой открытки.
С другой стороны, я всегда заботился о том, чтобы быть за границей, чтобы предотвратить это.
— Я приглашаю их, мистер Стэтхем, — сотряс мои стены голос Энжелы.
Молодой человек в черном костюме вошел в мою дверь, пытаясь изо всех сил переступить через все воздушные шары.
— Доброе утро, мистер Стэтхем.
— Доброе утро, мистер Харрис. Где мистер Флетчер?
— Прямо здесь, сэр. — Еще один молодой человек вошел прямо за ним. — Приятно видеть вас снова. Мы рады, что вы согласились сделать эту небольшую доработку.
— Это большая честь, что мне уделяют столько внимания. — Я пожал им руки и жестом указал сесть.
Я обошел стол и сел, откинувшись, когда они вытащили свои цифровые рекордеры.
— Как вы знаете, мистер Стэтхем, — сказал мистер Харрис, — мы оба пишем для журнала «Тек-Некст». Мы здесь, чтобы получить несколько эксклюзивных цитат для нашей статьи, которая выйдет в тот же день, когда ваша кампания получит огласку. У нас есть несколько вопросов, на которые вы не ответили в прошлый раз.
— Спрашивайте.
— Первый вопрос: когда вы основали эту компанию, какой была ваша первоначальная идея?
— Я, честно говоря, не уверен, как ответить. Мой бывший преподаватель из колледжа… — Я вдруг почувствовал, как знакомые руки расстегивают мои брюки под столом.
— Мистер Стэтхем?
— Извините. — Я улыбнулся. — Мой бывший преподаватель из колледжа не заставлял меня тогда обрисовывать план. Он хотел, чтобы я разработал лучшие компьютеры и придумал обновление для программного обеспечения.
— Есть какие-либо идеи, которые появились в начале вашей карьеры и были пересмотрены для разработки в ближайшем будущем?
Я сделал глубокий вдох, в то время как мои штаны были стянуты вниз, а Клэр стала покрывать мягкими поцелуями внутреннюю часть моих бедер.
— Хм, нет. Большая часть того, что я тогда спроектировал, уже разработано, но всегда есть новые идеи, которые приходят к нам. И… — Я почувствовал, как ее поцелуи становятся все более мощными, более страстными. — Учитывая развитие технологий за последние пять лет, мы надеемся производить больше продуктов для людей каждый год.
Он кивнул и посмотрел на свои бумаги.
— Когда продажи вашего первого компьютера взлетели, побив рекорд самого продаваемого домашнего компьютера, вы думали, что будете производить компьютеры всегда?
— Нет, я… — Я подавил стон. Клэр работала своими руками вверх и вниз по моему члену, и я сжимал каждый мускул в теле — стараясь как можно больше сосредоточиться на этом интервью, а не вытащить ее из-под стола. — Я никогда не хотел останавливаться на компьютерах. В то время я занимался ими, потому что домашние компьютеры, казалось, хотели все, но я всегда смотрел вперед, задумываясь, что, возможно, наступят дни, когда они устареют.
— Вы шокированы тем, насколько хорошо ваша компания развивалась на протяжении многих лет?
— Да. — Я втянул воздух, когда Клэр подразнила кончик моего члена языком, водя им по кругу. — Я потрясен... — Я вздохнул, когда она начала принимать меня глубже и глубже в рот.
— Есть ли у вас какие-либо слова вдохновения для тех, кто пытается войти в мир программного обеспечения? Совет для тех, кто мечтает однажды занять ваше место на самом верху в системе технологий?
— Я посоветовал бы им работать в десять раз усерднее, чем самый усердно работающий человек, которого они знают. И что есть большая разница между талантом и упорством: приятно иметь оба, но последнее всегда выигрывает.
— Спасибо вам, мистер Стэтхем! Думаю, мы получили все, что нужно. С днем рождения, кстати. — Они оба протянулись над столом и пожали мне руку.
— Не за что. —
Я остался приклеенным к месту и вручил им свою визитную карточку. — Если вам нужно что-нибудь еще, не стесняйтесь, звоните мне. Удостоверьтесь, что мой секретарь даст вам обоим по sPhone blue, прежде чем вы уедете.
Их глаза расширились, и они практически прокричали «спасибо», прежде чем выбежать из моего офиса.
Я набрал Энжелу.
— Пожалуйста, придержите любые другие встречи до тех пор, пока я не скажу.
— Да, сэр.