Читаем Любовь среднего возраста полностью

Она выглядела задетой.

— Ты никогда не простишь меня за прошлое, верно? Ты когда-нибудь забудешь об этом?

Я не ответил. Я подождал, пока парковщик подойдет к окну, и передал ему ключи.

— Идем.

Последние несколько сеансов терапии, которые у нас были, отличались от тех, что были раньше. Они были жестокими. Я уходил с них три раза, потому что отказывался вестись на ее «я не помню, что происходило» ерунду. Я чувствовал, что она уклонялась и не была абсолютно честна. Единственная причина, по которой я согласился на ужин с ней, заключалась в том, что врач сказал попробовать что-то новое.

На самом деле я практически отменил ужин, пока Клэр не уговорила меня все-таки сделать это. Она думала, что я должен дать маме второй шанс, так как это был самый длинный период, когда она не принимала наркотики.

Я подошел к двери с маминой стороны и помог ей выйти из машины. Затем взял ее под руку и пошел в ресторан.

— Мистер Стэтхем, — поприветствовала администратор. — Ваша другая гостья уже прибыла. Вас провести сначала к столу или в галерейный зал?

— К столу.

— Сюда. — Она отвела нас к лифту, и мы поднялись до верхнего уровня. Затем мы миновали переполненный зал с постоянными посетителями и прошли в пустую комнату с одним столом по центру.

Мои глаза быстро нашли Клэр. Она стояла возле окна в темно-сером платье, которое прекрасно подчеркивало ее сексуальные изгибы. Она, должно быть, услышала, как мы вошли, потому что сразу же обернулась и улыбнулась мне.

Я подошел к столу и выдвинул стул.

— Сегодня вечером ты выглядишь ошеломляюще. — Я поцеловал ее сзади в шею.

— Спасибо... — Она села.

— Я согласна. — Моя мать кивнула, когда я помог ей сесть. — Ты — загляденье, дорогая.

— Большое спасибо, миссис Стэтхем.

Официант подошел и откашлялся.

— Добрый вечер, дамы, мистер Стэтхем. Хотели бы вы начать вечер с нашего фирменного вина или закажете что-нибудь более уникальное?

— Мы с моей спутницей будем ваше фирменное вино. А миссис Стэтхем, — сказал я и посмотрел на мать, — будет ваш лучший сок. — Я поймал ее за закатыванием глаз.

— Хорошо, сэр. — Официант удалился.

Я собирался завязать разговор, но подошел другой официант и принес наши напитки — ну очень быстро. Он вежливо пробежался по меню от шеф-повара и предложил блюда, практически заказав еду для нас.

Когда он ушел, я прочистил горло.

— Как прошел твой день сегодня, мам?

— Довольно хорошо... Мне разрешили управлять магазином самостоятельно. А завтра они собираются позволить мне выбрать новое обрамление для окна. Я уже знаю, что хочу взять.

— И что же? — спросила Клэр.

— Тканные бамбуковые шторы. Один из наших клиентов сказал мне, что они будут делать место более реалистичным, так что я думаю последовать его совету.

— Желтые или коричневые? — Клэр подняла бровь.

— Коричневые. — Моя мать потягивала сок. — Все стены в магазине окрашены в коричневых тонах, так что они будут лучше соответствовать.

Я положил руку на плечо Клэр.

— Думаю, я должен начать уделять внимание тем шоу на HGTV...

— Нас уже двое. — Моя мать покачала головой. — Итак, Клэр, чем ты занимаешься в «Стэтхем Индастриз»?

— Я — директор по маркетингу. Слежу за лозунгами и художественным оформлением для рекламных кампаний.

— Ты работала над sPhone blue? Та реклама безумно красивая.

Я улыбнулся.

— Работала. — Я слышал, как мама говорила о своей неспособности заниматься чем-либо в моей компании, как они с Клэр беседовали о своих любимых книгах. Я как-то забыл, что моя мать была огромной поклонницей литературы, прежде чем подсела на наркотики.

***

Официанты незаметно наполняли наши бокалы и выносили одно блюдо за другим.

Я как раз дегустировал грибное ризотто от шеф-повара, когда заметил, что Клэр погрузилась в свой телефон.

— Кто тебе пишет?

— Эшли и Кэролайн... Клянусь, им кажется, раз я куда-то я ухожу, они могут взять мою машину... Мне придется уступить и купить им отдельные автомобили на день рождения. Они действительно заслуживают этого...

— Я помогу тебе с выбором автомобилей. — Я сжал ее руку. И куплю их...

— У тебя есть дочери? — Моя мать улыбнулась. Казалось, она на самом деле старается вести себя так, чтобы ужин прошел гладко. — Сколько им лет?

— По шестнадцать...

— Ничего себе, близняшки? У меня есть подруга в группе терапии, у которой двойняшки. Она клянется, что они — наказание, но я думаю, что это потому, что они — брат и сестра. Мальчик с девочкой переживают период полового созревания в одно и то же время? Это, должно быть, тяжело.

Мы все засмеялись.

Администратор с первого этажа подошла к нашему столику.

— Простите, — сказала она. — Я не хотела прерывать ваш ужин, но галерейный зал будет открытым в течение еще одного часа. Хотели бы вы пройти туда? В соответствии с видением художника, женщины начинают с одной стороны галереи, а мужчины — с другой. Это усиливает впечатление.

— Я с удовольствием. — Моя мать встала. — А ты, Клэр?

— Да, звучит здорово. Я приду сразу после того, как закончу свой десерт. — Она улыбнулась.

— Ты хочешь, чтобы я подождала тебя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбляясь в мистера Стэтхема

Любовь среднего возраста
Любовь среднего возраста

Если бы вы спросили меня, что такое любовь, два года назад, я бы, наверное, сказала: «Это удивительное чувство, которое овладевает и обладает вами, это то, что у меня и моего мужа в настоящее время». Если вы зададите мне этот же вопрос сегодня, я скажу: «Пожалуйста, убирайтесь с моих глаз». Жизнь Клэр Грэйсен — как с картинки. Ее карьера в качестве директора по маркетингу на пике, а брак с возлюбленным со школьных времен никогда не был более крепким. Нет, подождите. Был. Это раньше он был потрясающим и пронизанным заботой, но однажды Клэр понимает, что ведет двойную жизнь, а ее лучшая подруга и муж совершили в высшей степени предательство. Разбитая и подавленная, Клэр нуждается в чем-то новом — новом городе, новой работе, новых друзьях. Когда она волей случая привлекает интерес самого сексуального мужчины, которого когда-либо встречала, мужчины значительно моложе ее, она тут же отказывает ему, а позже обнаруживает, что этот человек — Джонатан Стэтхем — миллиардер, добившийся успеха самостоятельно, а также генеральный директор «Стэтхем Индастриз». Ее босс. Джонатан Стэтхем отличается от всех мужчин, которых она раньше встречала. Он привык получать все, чего хочет, когда он того хочет, и отказов он не приемлет. Сексуальная, непредсказуемая, умная и очаровательная, «Любовь среднего возраста» — это история, которая очарует вас, развлечет и заставит полюбить героев до глубины души.

Книжный червь Группа , Уитни Грация Уильямс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Любовь среднего возраста: Долго и счастливо
Любовь среднего возраста: Долго и счастливо

Если вы спросите, делает ли Джонатан Стэтхем меня счастливой, я отвечу: «Целиком и полностью. Он — мужчина моей мечты и я не могу дождаться, когда выйду за него замуж». Если поинтересуетесь, почему мой бывший муж Райан сейчас находится в дюйме от меня, — смотрит мне в глаза и прижимает ладонь к моей щеке, — я отвечу: «Не имею ни малейшего понятия…»Наконец Клэр Грэйсен живет жизнью, о которой всегда мечтала: любимая карьера; мужчина, который согласен ради нее на все; и друзья, демонстрирующие настоящее значение слова «дружба».Когда они с Джонатаном готовятся взять на себя окончательное обязательство и спланировать свадьбу своей мечты, Клэр быстро понимает, что обидное прошлое, которое она оставила позади в Питтсбурге, гораздо ближе, чем она думала.Сексуальная, непредсказуемая и очаровательно умная, как и «Любовь среднего возраста», «Долго и счастливо» очарует вас с первой страницы и никогда не отпустит.

Уитни Грация Уильямс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги