Читаем Любовь цыганки полностью

Тамсина кивнула. Она провела уходящего вместе с Перрисом мужа взглядом. Эхо их шагов гулко разносилось по винтовой лестнице. Вздохнув, девушка медленно побрела по каменному коридору. Когда Тамсина дошла до арочной дубовой двери, ведущей в покои вдовствующей королевы, она остановилась, сильно нервничая.

– Эй, цыганка! – послышался мужской голос.

Девушка от неожиданности подпрыгнула и повернулась. К ней шли двое мужчин в полосатых плащах-накидках и с головами, повязанными платками. Замерев от страха, Тамсина глядела на них во все глаза.

– Эй, смуглянка, – позвал ее один из мужчин. – Зачем тебе в эти покои?

Девушка настороженно их рассматривала.

– Меня… меня… вызвала вдовствующая королева, – немного сбиваясь, произнесла Тамсина. – Я предсказательница судьбы.

– Хорошо, – улыбнулся мужчина. – Окажи нам услугу. Вот золотой для тебя.

Ярко блеснула монета. Тамсина инстинктивно отступила. Мужчины наступали, загоняя девушку в угол.

Девушка уже намеревалась позвать Уильяма на помощь, однако более грузный из двух мужчин метнулся вперед, зажал ее рот рукой и притянул к себе.

– Когда тебя впустят в покои, – зарычал он ей на ухо, – мы пойдем с тобой. Скажешь, что мы твоя родня.

– Нет, – прошипела девушка, уворачиваясь от мужской руки, которая закрывала ей рот.

Мужчина сжал ее крепче.

– Я ничего плохого тебе не сделаю… никому не сделаю… Я заплачу тебе золотой, если ты поможешь нам проникнуть в покои.

Дыхание его было горячим и зловонным.

– Нет!

Девушка продолжала извиваться, открывая в сдавленном крике рот, но ее никто не слышал.

– Если откажешься, я тебя убью, – принялся угрожать мужчина. – Послушаешься – все будет хорошо как для тебя, так и для вашей цыганской ватаги.

Мужчина сжимал ее так сильно, что девушке трудно стало дышать. Сердце часто-часто стучало в груди.

Второй мужчина вытащил из ножен кинжал и коснулся его острием шнуровки на ее корсаже. Сквозь ткань девушка ощутила холод стали. Хотя Тамсина отчаянно старалась найти выход, страх за себя и за маленькую королеву путал ее мысли. Она сразу поняла, что отказ – это верная смерть для нее. Эти люди прольют ее кровь, а затем силой проложат себе путь в королевскую опочивальню. Если она согласится пойти с ними в покои королевы, у нее будет шанс вовремя остановить их и помешать причинить вред маленькой королеве.

Тамсина кивнула.

– Отпустите меня.

Мужчина ослабил хватку и позволил девушке отступить. Другой мужчина схватил ее за плечо, а острие кинжала прижал между ее лопатками.

– Прямо в сердце, если ты попытаешься нас выдать, – прошипел он ей на ухо.

Переведя дух, Тамсина протянула руку ладонью вверх.

– Дайте мне монету, – произнесла она.

Рука дрожала. Ей хотелось, чтобы мужчины думали, что ей важны только деньги и ее собственная безопасность – ничего более.

Верзила грубо хихикнул и протянул ей золотой.

Тамсина сунула монету себе в корсаж и направилась к двери. Мужчины не отступали от нее ни на шаг. Острие кинжала, словно жало пчелы, целило ей в спину. Девушка приподняла руку. Кулак дрожал. Тамсина постучала.

Они ждали. Тамсина перевела дыхание и зажмурилась. Она думала об Уильяме. Любовь к этому мужчине согревала ее и вселяла силы. Затем девушка подумала о его преданности маленькой королеве. Дрожь пробежала по телу, а вместе с ней в Тамсине ожили отвага, раздражение и злость.

Тамсина оглянулась на англичан.

– Вы знаете, что оделись так, как одеваются цыганские бабы? – спросила она.

Мужчины удивленно уставились сначала на нее, потом – друг на друга. Девушка, довольная собой, отвернулась. Отец оценил бы ее колкость.

В этот миг дверь отворилась, и девушка часто заморгала. Она никак не ожидала увидеть этого человека здесь. Малис Гамильтон также не ожидал подобного.

– Что тебе нужно? – спросил он.

Стальное острие снова ее кольнуло.

– Мадам… м-мадам хотела, чтобы кто-то предсказал ей будущее, – запинаясь, произнесла Тамсина. – М-мой супруг сказал, чтобы я пришла погадать.

– А это кто? – спросил Гамильтон.

– Родственники, – ответила девушка.

Тамсина не знала, заметил ли старик, как надрывно это у нее прозвучало.

– Привела с собой охрану, – саркастично хмыкнул Малис Гамильтон. – Думаешь, тебе отсыплют здесь кучу серебра? Лучше не надейся.

Из-за плеча старика Тамсина заметила женщину, держащую на руках золотоволосую малютку, спеленатую в шелка кремового цвета. Девушка про себя молилась, чтобы Гамильтон не впустил ее, преградил собой путь, пусть даже это будет означать смертельную для нее опасность. Если у нее хватило храбрости постучаться в эту дверь, то и встретить смерть храбрости ей хватит. Любой ценой надо спасти эту девочку.

– Мы… цыгане… пришли, значит, пришли позабавить… значит, маленькую королеву… жонглированием, значит, – сказал один из переодетых мужчин.

Послышался тихий голос женщины с ребенком. Малис кивнул и отворил дверь. Тамсина вошла. Мужчины бочком проскользнули вслед за ней. Один из них незаметно толкнул ее, и девушка сделала еще один шаг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кланы Шотландии

Похожие книги