Читаем Любовь убивает (СИ) полностью

Сэтоши Ко. Это имя вспыхнуло в моем усталом мозгу и засверкало радужными переливами.


Да! Сэтоши Ко! Перед моими глазами предстало, ехидно улыбающееся лицо красивого брюнета. Я улыбнулась образу молодого человека в ответ, копируя его улыбку. Точно! Вот что нужно делать… Я пойду к нему и стану его шлюхой! Он говорил, что всё в этом мире продаётся и покупается. Что ж я продам своё тело ЕМУ. Продам дорого. Сэтоши Ко обелит мою репутацию! Не знаю, во сколько это ему обойдётся, и как он этого добьётся, но этот чертов мудак, сделает это!


Я завязала порванную блузку узлом, умылась в туалете и накрасила глаза.


До отеля “Plazа” я доехала на такси. Расточительство? Да. Но отныне у меня больше не будет проблем с деньгами. Сэтоши Ко, даст мне всё, что я попрошу. Я позволю ему трахать себя, но взамен он должен мне помочь трахнуть этот мир!


Я подошла к портье.


— Ваше имя, мисс?

— Банни Камацу.

— Проходите. Господин Ко приказал пропустить вас сразу, как придёте. 25 этаж, номер 15БА.


Приказал пропустить? Ты ждал меня, грёбаный мудак? Ждал именно сегодня? Смотри-ка, всё предусмотрел…


— Спасибо.


В зеркальном лифте я нажала кнопку “25” и посмотрела на своё отражение. Куколка. Нет, я не пойду к нему, как куколка, которую сломали, потому что надоела. Я пойду к нему, как королева. Королева Луны, так ты сказал, Минори? Только эти хвосты… они немного не соответствуют той личности, которая родилась сегодня. Я распустила свою причёску и золотой водопад волос упал мне на плечи. Вот так. Теперь — я королева. Если хочешь трахать королеву, Сэтоши Ко, стань для неё достойным королём…


Я вышла из лифта и прошла по знакомому коридору. Сердце забилось быстрее, когда я постучала в дверь 15БА, а за ней послышались торопливые шаги.


========== Глава 16 ==========


Сэтоши Ко был одет в красные свободные штаны, завязывающиеся шнурком на бёдрах. Я первый раз видела его без рубашки, поэтому невольно покраснела. Что тут говорить, сложён он был как нужно. Не слишком раскачан и не слишком худощав. Всё в меру. Та самая золотая середина, которая позволяла оценить упругость мышц. Мои глаза буквально пожирали рельефный гладкий торс, сильные руки, пресс с кубиками и лёгкую поросль тёмных волос, которая спускалась вниз от пупка к паху… Чёрные волосы молодого человека были слегка взъерошены как у мальчишки, а фиалковые глаза смотрели на меня с удовольствием и восхищением. Чёрт, красив, аж скулы сводит!


— Куколка, я ждал тебя. Проходи. — Молодой человек впустил меня в квартиру.


Я молча зашла и уже нагнулась, чтобы расшнуровать свои кроссовки, как Сэтоши опередил меня. Он встал передо мной на одно колено и бережно стянул кроссовок с левой ноги, потом — то же самое проделал с правой. Молодой человек поднялся, развернулся и направился вглубь комнаты. Я заметила у него татуировку на правом плече с надписью: «Provehito in Altum».*


— Выпьешь чего-нибудь, Куколка?

— Зелёный чай с мятой.

— Может шампанского?

— Мы что-то празднуем?

— Уж явно не хороним.

— Ты в этом уверен?

— Абсофакинглютли.

— Это фраза из моего лексикона.

— Эта фраза из книги «Sex in the city».


Сэтоши налил шампанское в бокал и передал мне.


— И опять иллюзия выбора… — задумчиво проговорила я, беря бокал из его рук.


Молодой человек удивлённо на меня посмотрел.

— Ты о чём, Куколка?


Я отпила немного шампанского и вздохнула.


— Как-то Ясоу предложил мне персиковый сок, при этом поинтересовавшись, какой я предпочитаю, хотя другого у него не было. Я спросила, зачем он задаёт вопрос, если мой ответ ничего в итоге не решит. Ясоу сказал, что хотел, чтобы у меня сложилась иллюзия выбора.


Сэтоши улыбнулся.


— Большинство людей предпочитают иллюзии, даже зная о том, что выбор предрешён.

— Только не я! — фыркнула я, делая еще один глоток.

— За это ты мне и нравишься, Куколка. Несмотря на ненужные установки, которыми забита твоя головка, у тебя есть потенциал.


Я чуть не поперхнулась.


— Потенциал к чему?

— К эволюции, разумеется. То к чему в итоге сводится весь смысл жизни.

— Никогда бы не подумала, что Сэтоши Ко может быть философом, — хихикнула я с издёвкой, но молодой человек лишь пожал плечами.

— У меня много талантов, Куколка. У тебя будет время оценить…

— О, с одним я уже знакома. У тебя талант быть мудаком.


Сэтоши улыбнулся.


— Мы живём в свободной стране, Куколка, где каждый волен быть мудаком или ботаником с розой. Свобода воли, знаешь ли.

— Ломая судьбы других людей? Не слишком ли велика цена за свободу воли?


Молодой человек вскинул брови.


— А что же я такого сломал?

— Ты ещё спрашиваешь?! — разозлилась я.

— Ты сама виновата. Если бы ты была умной, то не стала бы громко бросаться оскорблениями в адрес личности, которая тебе ничего не сделала. Ты рассчитывала, что я проглочу это как хороший мальчик? Так вот, я не хороший мальчик с розочкой, я оказался мудаком. А если оскорбляют мудака, всегда жди последствий. Если ты прёшь на танк, а он тебя давит, танк вовсе не виноват в том, что у тебя хватило мозгов бежать под его гусеницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги