Читаем Любовь в Буэнос-Айресе полностью

К тому времени Гладис вдруг обнаружила, что слабые транквилизаторы, помогавшие ей на протяжении многомесячного ожидания ответа из консульства, перестали на нее действовать. В особенности выбивали ее из колеи любезничающие на улицах молодые и симпатичные парочки, которые встречались ей по дороге с работы. Войдя в свою чудесно согретую центральным отоплением квартиру, Гладис с тоской озирала царившие всюду чистоту и порядок: не в силах спать дольше пяти утра, она ежедневно поднималась и убивала остаток времени до ухода на службу уборкой.

В эту зиму состояние ее ухудшилось. Недосыпание обернулось растущей подавленностью, и она вынуждена была увеличить дозу транквилизаторов, что, в свою очередь, повлекло сонливость и заторможенность в течение всего дня — так что на службе ей приходилось совершать над собой болезненные усилия, чтобы сосредоточиться. Все чаще приходилось ей брать отгулы за свой счет. Запершись в квартире, Гладис пыталась восстановить силы бездельем перед телеэкраном. Весной она не нашла иного выхода, как лечь в клинику — из опасения, что нервный кризис может достичь предела, за которым она не сможет устоять перед искушением броситься из окна. А это было против ее принципов.

Вскоре, по рекомендации врача, мать Гладис прилетела из Буэнос-Айреса в Нью-Йорк и убедила дочь вернуться на родину. Из Буэноса-Айреса они направились прямиком в Плаю Бланку, маленькое курортное местечко, где Кларе Эвелии был предоставлен влиятельными друзьями на неопределенный срок небольшой коттедж. Шел май 1968 года.

<p>Глава IV</p>

Английский офицер(едущий в вагоне экспресса Шанхай—Пекин).Ты переменилась...

Марлен Дитрих(отчужденно, следя сквозь стекло окна за проносящимися мимо пейзажами).Что, стала менее привлекательной?

Английский офицер. Нет... Мне ты кажешься красивее, чем прежде.

Марлен Дитрих. Так в чем перемена?

Английский офицер. Не знаю... Но мне бы хотелось как-то это выразить.

Марлен Дитрих. Ну, что ж... Теперь у меня другое имя.

Английский офицер. Вышла замуж?

Марлен Дитрих(желчно).Нет... Потребовался не один мужчина прежде, чем я превратилась в (поглаживая черный плюмаж на своей шляпке)...Шанхайку Лили.

Английский офицер. (с плохо скрытой яростью).Так ты и есть Шанхайка Лили!

Марлен Дитрих. Да, знаменитая Белая Лилия Китая. Ты, должно быть, слышал, что обо мне рассказывают. И что еще хуже — поверил всем этим россказням...

(«Шанхайский экспресс», Парамаунт Пикчерс)

Плая Бланка, июнь 1968 года

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже