Читаем Любовь в формате «плюс один» полностью

Горячий поцелуй, за которым следует ночь в одной комнате с ним… Всего несколько месяцев назад она об этом мечтала. И вот теперь это случилось, но не по-настоящему, а чтобы произвести впечатление на других. Они столько раз оставались наедине, но Дэн ни разу не сделал и шага в ее сторону. Фальшивая Эмма страстно целовалась с ним и читала в глазах других женщин зависть к своему роскошному кавалеру. Настоящая Эмма испытывала неловкость от того, что ей предстояла ночь в одной комнате с коллегой по работе.

Вывернувшись из-под его руки, она полезла в сумочку за ключом.

Потребовались месяцы на то, чтобы избавиться от глупой влюбленности в него, безумием было бы начинать все заново. Просто один дурацкий поцелуй напоказ и недолгий разговор по душам произвели на нее слишком сильное впечатление. На деле это ничего не значит.

<p>Глава 7</p>

Когда он последний раз оказывался в спальне с женщиной по причине, не имевшей отношения к сексу? Дэн не мог припомнить. Наверное, это была Мэгги. В то время, когда он ещё учился в колледже и возможно было все что угодно.

Неужели он так привык считать пребывание с женщиной в одной спальне прелюдией к сексу, что теперь тело ждет именно этого? Неужели поэтому он так разволновался, пока Эмма переодевалась в ванной? Нервы превратились в натянутые струны.

Прежнее ощущение неловкости вернулось. Но стало другим, более глубоким. Теперь он стал лучше понимать ее, и привлекательность Эммы только усилилась. Скоро она будет лежать в бархатной темноте кровати всего в нескольких футах от него со своим стройным телом и шелковыми темными волосами.

Тело вторило мыслям, ответив на них горячим возбуждением, делавшим сон совершенно невозможным.

У него екнуло сердце, когда дверь ванной распахнулась, и Эмма, не глядя на него, проследовала к кровати. Платье она несла, перекинув через руку, распущенные волосы мягко блестели в свете прикроватной лампы. На ней была легкая пижама с шортами, открывавшими пару невероятно стройных длинных ног.

Дэну пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы не смотреть на них, в то время как мозг настойчиво гадал, какие еще секреты она скрывает под строгими деловыми платьями и широкими брюками. Он с усердием уставился в окно. Интерес приобрел реальный смысл, когда он заметил на лужайке какую-то возню.

— Твой брат еще на улице?

И тут же пожалел о том, что сказал, потому что Эмма бросила платье на спинку кресла и присоединилась к нему. Все его существо, напрягшееся, как сжатая пружина, ждало именно того, чтобы она в короткой пижаме оказалась рядом. Без каблуков она едва доставала ему до плеча.

— Где?

Дэн показал, она придвинулась ближе, чтобы разглядеть скамейку у пруда. Человек сидел на ней и смотрел себе под ноги. В одной руке он держал бутылку шампанского, в другой — стакан. Ее внезапная близость позволила Дэну уловить слабый аромат ванили, все еще исходивший от ее волос.

— Да, это и правда Адам. Его силуэт невозможно ни с кем спутать. Похоже, решил отдохнуть от общения с родственниками. Его трудно за это осуждать.

Легкий ветерок из открытого окна шевелил ее волосы. Она с улыбкой обернулась к Дэну.

— Не вздумай храпеть, — поддела она.

— Я не храплю.

Одно движение, и она могла бы очутиться в его объятиях. Дэн с трудом сглотнул, чувствуя, как пересохло в горле.

Ничего не замечая, Эмма недоверчиво смотрел на него.

— Откуда ты знаешь?

— Никто не жаловался. — В приглушенном свете лампы губы, с которых она стерла блеск, казались нежно-розовыми. Он не мог оторвать от них глаз.

— Это еще не значит, что ты не храпишь, — возразила она. — Просто никто не хотел говорить тебе неприятные вещи. — Она приложила палец к груди Дэна, от чего в его вены хлынула волна жара. — А я не побоюсь сказать то, что думаю.

— Я знаю.

По какой-то причине ее слова вызвали у него приятное возбуждение. Пришло в голову, что в готовности его обычных подружек быть приятными во всех отношениях, помимо удобства, было еще что-то. Они пресные. Когда он последний раз испытывал желание угодить женщине?

В этот вечер он более внимательно присмотрелся к Эмме, ощутил хрупкость ее худенького тела, острее заметил контраст очень светлой кожи и темных волос, прямую противоположность тем, кого он обычно выбирал, а теперь оценил ее живость и дерзость, все сильнее притягивавшие его.

Впервые заметил сходство с Мэгги. Эмма выше и худее, но с темными волосами. Что это значит? Не потому ли она проскользнула сквозь его оборонительные рубежи? Не потому ли он с такой легкостью воспринимал ее только как коллегу? Долгое время у него не возникало даже мысли о том, что женщина, похожая на Мэгги, может казаться ему привлекательной.

Но тогда не возникало и дополнительных сложностей в виде пребывания с ней в таком близком соседстве. Теперь Дэн разглядел все нюансы. В нерабочей обстановке, когда не требовалось быть постоянно серьезной, живая и веселая сторона ее натуры проявилась гораздо ярче. Теперь его тянуло к ней, как ни к одной другой женщине. С тех пор, как от него ушла Мэгги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги