Читаем Любовь в кредит полностью

В начале лета Александра Васильевна специально заказала платье в ателье к торжеству. Оно было лаконичным: а-силуэт для юбки, фигурный вырез на груди, небольшие рукавчики и отсутствие пояса компенсировались фактурой и цветом “побега папайи”. Бабушка прекрасно знала, что сдержанное платье — лучший выбор для Агаты. Ее внешность отвергала всякие сторонние украшения. Годы занятий танцами и боевыми искусствами делали фигуру гибкой, быстрой, стройной. Длинные волосы графитовыми волнами лежали на плечах, подчеркивая бледность лица и взгляд синих глаз. Будто два больших зеркала они отражали то, на что смотрели и почти не выражали эмоций. Раздражение, грусть, либо веселые чертики никогда не плясали изнутри во взгляде, а скорее были отблеском тех эмоций, что чувствовал разговаривающий с ней человек.

Девушка выбежала на улицу, опустилась погладить пса, лежащего в траве, он потерся о нее носом и завилял хвостом. Но стоило ей подбежать к велосипеду, Шрек зарычал.

— ох, ладно тебе. Нам не привыкать. — запрыгнула на седло и за считанные минуты добралась до места Фестиваля.

Глава 1 (*** 3. не поворачивай голову)

Фестиваль проходил на большом участке семьи Анкельсонов. Столы и сцена для концерта располагались в некотором отдалении от построенного на самом обрыве дома. Гости были рассажены как на свадебном банкете по 10 человек, столы расходились клиньями от центрального к сцене, образуя трапециевидную поляну для конкурсов.

Не многие радовались такой рассадке, ведь наслаждаться вечером в большой компании соседей куда лучше, чем делать тоже самое только в полоборота и крича шутки к другому столу. Ко всему прочему, раньше устраивали праздник в поле, теперь же забор Анкельсонов добавлял нервозности в настроение гостей.

Катерина не смущаясь подчеркнула социальный статус каждого. “Своих” отделили от местных и посадили ближе к главному столу.

За ним чинная беседа вип-гостей могла бы стать примером описания ушедшей эпохи благородства. Плавные повороты голов при каждой фразе приправлялись улыбкой с саркастическим смешком, укрытым мелодичной интонацией. Подруги Катерины, одетые в жеманство вместо драгоценностей, ведь блистать бриллиантами в деревне не комильфо, подражали манерам выдуманной аристократии. Образы из классической литературы о графах и княжнах воплощались в витиеватых фразах, иногда нагроможденных так, что сами дамы кривились от абсолютной бессмысленности. Место прошлого языка в прошлом, за красивым переплетом старинных книг, он как оружие, чтобы попадать в цель — должен быть современным.

— Катя, как всегда все просто великолепно. — говорила первая подруга. — правда, семейные ценности…знаешь, интересная тема для лета.

— особенно в присутствии таких мужчин, — подхватила вторая подруга и кокетливо состроила Михаилу глазки. Он улыбнулся, демонстрируя свое светское польщение.

Бабушка Александра строго смотрела на опаздывающую внучку, которая шла по центральному проходу, плавно, гордо подняв голову, и даря улыбку каждому, кто ее окликал.

Усталость действовала на девушку обратным образом, чем больше она уставала, тем активнее себя вела, адреналин, выбрасываемый для самосохранения требовал действия. Агата подошла, вежливо поздоровалась и присела на свой стул, платье нежным зефиром окутало ее ноги и обдало ароматом спелой вишни сидящего рядом Михаила. Чинность беседы в то же мгновение будто английский бисквит, простоявший неприкрытым несколько часов на воздухе, покрылась коркой осторожности. Дамы следили за реакцией Михаила на девушку, никто не хотел уступать молоденькой красавице.

— значит нам всем придется участвовать в конкурсах? — спросила вторая подруга, округляя губы перед тем как съесть салат с вилки, видимо чтобы их не испачкать.

— они тебе понравятся, ты давно хотела расслабиться. — ответила Катерина.

— да, но не понимаю, почему мне надо будет делать это в компании моего мужа — сказала первая подруга и весь стол взорвался смехом. А муж подруги уныло посмотрел на Михаила, ища поддержки и защиты.

Агата не теряла времени даром и решила восполнить силы, по-хозяйски нагрузила в тарелку любимых блюд. Брала по ложке, но в итоге образовалась целая гора. Дамы с удивлением следили за девушкой, и едва сдерживались, чтобы не выдать саркастическое замечание про ее аппетит, они выжидали. А вот их мужьям, напротив, простота в манерах и удовольствие, с которым Агата кушала понравилась. Они, будто освобожденные от тугого корсета условностей, выдохнули и тоже с довольным видом заулыбались.

— может водочки? — предложил один, держа хрустальный графин.

— о, — девушка откусила пирожок с капустой и улыбнулась, — можно попробовать. Если с соком.

— кровавую мери? — подхватил инициативу другой.

— почему бы и нет? только я слышала, что ее надо пить по-особому? — жуя сказала Агата.

— пить надо обыкновенно, а вот приготовить. Вить, дай свой нож, — объемный мужчина под любопытным взглядом девушки, налил густого томатного сока в стакан и аккуратно по лезвию ножа влил водку из графина, — прошу, мадемуазель.

Перейти на страницу:

Похожие книги